"داخلَ" - Traduction Arabe en Allemand

    • in
        
    Dass sie irgendwo in einer Furche stecken geblieben sind in ihrem Leben und nicht weiter kommen. Open Subtitles أنّهم محبوسونَ في حفرةٍ داخلَ حياتهم وعاجزونَ عن التقدّم
    Ja, man braucht mindestens vier Leute, um in den Lungen einer verrückten Frau nach imaginären Würmern zu suchen. Open Subtitles بالفعل إذ يتطلّبُ الأمرُ أربعةً على الأقل للنظر داخلَ رئتي امرأةٍ مجنونة بحثاً عن ديدانٍ وهميّة
    Was genau erhoffst du dir in deinem toten Komatypen zu finden? Open Subtitles ما الذي تتوقّعُ أن تجدهُ داخلَ رجل الغيبوبةِ الميت؟
    in dem Gebäude sind über 20 schwer bewaffnete Männer. Open Subtitles و هناكَ أكثر من عشرين مسلّحاً داخلَ المبنى.
    Ich meine, ich weiß, der kleine Mann in deinem Boot könnte etwas Leben gebrauchen. Open Subtitles أعني، أعلم أنّ الرّجل داخلَ قاربكِ قد يزعزعه قليلاً.
    Du tust ihn nicht in den Einwurfschlitz, es sei denn, du lässt Ponyreiten zu. Open Subtitles لا تضعهُ داخلَ الفتحةِ إلاَّ إن كنتَ ستجعلُ الناسَ تمتطيكَ كالمهرِ.
    Also nur durch Selbst-Anordnung, Dinge im Labor zusammenmischen, können wir zum Beispiel eine metabolische Oberfläche mit einigen Informationsmolekülen in ihrem Membrankörper schaffen, richtig? TED ٌٌٌإذن، فعن طريق التركيب الذاتي فقط، ومزج أشياءٍ مع بعضها في المختبر، يمكننا أن ننتج سطحاً أيضياً مع بعض الجزيئات المعلوماتية المتصلة داخلَ هذه الكتالة الغشائية، صحيح ؟
    Nur wenn er sie in einer Glasglocke geraucht hat. Open Subtitles فقط لو كانَ يدخّنها داخلَ ناقوس
    Und deswegen wollen sie es haben, weil ein kleines bisschen eben dieses Lichts in jedem Menschen ist. Open Subtitles لأنّه يوجد القليل من النور ذاته داخلَ كلّ إنسان...
    Es ist in einem Lederbeutel in ihrer Hütte. Open Subtitles و هو موجودٌ في حقيبةٍ جلديّةٍ سوداء... داخلَ منزلها.
    Ich stehe vor zwei Dutzend und mehr Lagerhallen. Dem ist in einer von denen. Open Subtitles أقف أمام دزّينتين أو نحوه من المستودعات (ديمي) موجودٌ داخلَ أحدها
    Wir haben soeben erfahren, dass Eli Cohn in dem Gebäude Geiseln gefangen hält. Open Subtitles وردنا للتوّ، أنّ (إيلاي كوهين) يحتجزُ رهائنَ داخلَ المبنى.
    Sie werden für immer in seinem Traum leben. Open Subtitles ستعيشُ داخلَ حُلمهِ للأبد.
    - Sprich einfach in Gedanken weiter. Open Subtitles - قلهُ داخلَ عقلكَ .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus