"داكنة" - Traduction Arabe en Allemand

    • dunkle
        
    • dunklen
        
    • dunkler
        
    • dunkles
        
    • dunklere
        
    • dunkelhäutig
        
    • dunkelblauen
        
    • dunkelgrünes
        
    • dunkelhäutige
        
    Während des Sommers erscheinen dunkle Linien entlang der Kraterwände. TED خلال الصيف، ظهرت خطوط داكنة أسفل جوانب هذه الحفر.
    Er erfasse dunkle Bereiche, die im Video rotgefärbt sind. TED تستخرج مناطق داكنة ، والتي سوف تظهر في شريط الفيديو باللون الاحمر.
    Habt ihr sie nicht gesehen? Es müssten zwölf sein, alle auf dunklen Pferden. Open Subtitles هل رأيتم مجموعة من 12 فرداً يمتطون جيادا داكنة اللون
    So ein dunkler Kerl mit einer dunklen Brille. Open Subtitles كان رجلاً أسمر البشرة، يضع نظارات داكنة.
    Zuerst geht Madame Redfern zurück in ihr Zimmer und trägt auf ihre helle Haut dunkles Make-up auf. Open Subtitles اولا, عادت السيدة ريدفيرن الى غرفتها , و دهنت جسمها بدهان الشمس لتبدو داكنة أكثر,
    Jede Wahrsagerin, der ich begegnet bin, hatte eine dunklere Hautfarbe. Open Subtitles كل العرّافين الذين قابلتهم حتى الآن كانت بشرتهم داكنة
    Würden Sie sagen, dass die Leute in Ihrer Studentenverbindung eher hellhäutig wie Sie oder dunkelhäutig wie Tre waren? Open Subtitles وبرأيك، أكان الشباب في أخويتك ذوي بشرة فاتحة مثلك أم داكنة مثل تراي؟
    An alle Einheiten! Wir fahnden nach einem dunkelblauen PKW. Open Subtitles لكل الدوريات نحن نبحث عن سيارة زرقاء داكنة لوحتها تبدأ بـ "و ج
    Sagen Sie mir, Mademoiselle hat Ihre Herrin in ihrer Garderobe ein dunkelgrünes Kleid? Open Subtitles أخبريني آنستي, هل تملك أي من السيدات بدلة خضراء داكنة ؟
    Ich habe Schokolade in mir. Tiefe, dunkle Schokolade... Open Subtitles لدى الشيكولاتة لدى شيكولاتة داكنة وعميقة
    Soviel ich weiß, war sie blass und hatte dunkle rote Augen. Open Subtitles ، قال أنها شاحبة و لديها عينين حمراء داكنة
    Und einen Schoko-Biscotto. Milch- oder dunkle Schokolade. Open Subtitles ـ و بسكويت بالشوكولاته ـ بالحليب أم شوكولاته داكنة ؟
    dunkle Haare, dunkle Felicity, mit Unternehmen und Regierungen aufnehmend. Open Subtitles شعر داكن ، ابتسامة داكنة أعمل على الشركات والحكومات
    Braunes Haar, dunkle Haut, etwa 1,70 Meter. Open Subtitles ‫شعرها بني، بشرتها داكنة ‫حوالى الـ170 سنتمتراً
    EV: dunkle Schokolade mit Mandeln. TED صوت الكتروني: شوكولاتة داكنة مع لوز.
    Diese Heuchler leben im Schatten, diese Kreaturen verstecken sich in den dunklen Ecken unserer Gesellschaft. Open Subtitles يعيش هؤلاء المدعون في الظل ويختبئون في زوايا داكنة من مجتمعنا
    Keine üblen Gerüche oder dunklen Streifen, aber sein Urin ist sehr dunkel und übelriechend und er ist furchtbar warm. Open Subtitles ليس هناك روائح كريهة أو بقع داكنة لكن بوله داكن جداً وله رائحة وهو ساخن جداً
    Lässt du es noch dunkler machen? Open Subtitles قذارة جيدة ليس كقذارة المزبلة ستبدين داكنة ؟
    Die Person, die es meldete, beschrieb zwei Männer in Bomberjacken, Jeans, und den Dritten in dunkler Laufmontur. Open Subtitles لقد وصف المتصل رجلين مرتدين سترة قصيرة وجينز والثالث يرتدي ملابس داكنة للعدو
    Da sah ich gegenüber ein dunkles Auto mit zwei Männern parken. Open Subtitles ورأيتُ سيارة داكنة اللون بداخلها رجلين يركنوها عبر الشارع.
    Da sah ich gegenüber ein dunkles Auto mit zwei Männern parken. Open Subtitles ورأيتُ سيارة داكنة اللون بداخلها رجلين يركنوها عبر الشارع.
    Ich dachte, eine dunklere Jacke würde eher zu einem Herumtreiber passen. Open Subtitles فكرت سترة داكنة تليق أكثر بالمتصيد
    War sie hellhäutig oder dunkelhäutig? Open Subtitles هل كانت بيضاء أم داكنة
    Schwebend in einem dunkelblauen Himmel. Open Subtitles سماء زرقاء داكنة
    Besitzt irgendwer im Haus ein dunkelgrünes Kleid? Open Subtitles هل لأي أحد في المنزل بدلة خضراء داكنة ؟
    Ich werde mal eine ganz dunkelhäutige Schwester heiraten und die schwärzesten Babys der Welt mit ihr zeugen. Open Subtitles سأخبركم شيئاً واحداً، أنا أخطط للزواج من فتاة ذات بشرة داكنة وإنجاب الأطفال الأكثر سواداً على الإطلاق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus