Er hat das für mich arrangiert, und in 2 Jahren zieht Er dort ein. | Open Subtitles | لقد دبر السكن لي لمدة سنتان, وعندما يعود سوف يسكنها. |
Ich sage der Ort hat vielleicht Gage sterben lassen, weil ich Ihnen die Kraft gezeigt habe. | Open Subtitles | انا اقول... ذلك المكان قد يكون من دبر موت غايج لاننى قدمتك الى تلك القوة |
Deswegen hat Er Sie auf geheimnisvolle Weise angestellt. | Open Subtitles | لذا دبر أن تكون متورطاً بالأمر بأسلوب غامض |
Er berät mich gut und versucht, meinen Luxus einzuschränken. | Open Subtitles | لقد دبر لي أمر الرهن و تأجير البيت الريفي منذ عام مضى |
Der Typ, der entkommen ist, hat den Anschlag im Flugzeug vorbereitet! | Open Subtitles | اللعنة ، الذي فقدناه تواً هو من دبر وضع المسدس بالطائرة |
Er hat eine Verschwörung organisiert um Terroristen an gestohlenes Nervengas kommen zu lassen. | Open Subtitles | لقد دبر لمؤامرة ليسمح للإرهابيين بالحصول على غاز الأعصاب المسروق |
Ich ging es in Gedanken immer wieder durch. Er hat den Mantel nicht angefasst. Er muss es zuvor getan haben. | Open Subtitles | و أنا متأكد أنه لم يلمسها ليلتها فلابد أنه دبر ذلك مسبقاً |
Aber Er war gemein, hat gelogen und hat fiese Geschichten verbreitet. | Open Subtitles | ولكنه دبر المكائد وقام بالكذب وقام بنشر قصص مروعة |
Warum denkst du, Miller hat das Attentat inszeniert? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك متأكدة لهذه الدرجة أن مدير اعمال رايلي دبر اطلاق النار؟ |
Also wissen wir nur, dass jemand eine Hetzattacke auf das Opfer in Auftrag gegeben hat. | Open Subtitles | إذاً ، كل ما نعرفه أن شخص ما دبر حملة قذرة ضد الضحية |
Er hat seine Erkrankung mit Hilfe seines Neurologen vorgetäuscht, welchen Er für seine Mühen umgebracht hat. | Open Subtitles | لقد دبر أمر مرضه بمساعدة طبيب الأعصاب والذي قتل بسبب جهده |
Laut meinem Vater, hat diese Person Krasnovs Reise in die Vereinigten Staaten organisiert, erleichtert durch die Mithilfe von Rixar Energy. | Open Subtitles | علي حسب كلام والدي هذا الشخص هو من دبر رحلة كراسنوف للولايات المتحدة الأمريكية عن طريق تسهيل مساعدة طاقة ريكسار |
Walt Cummings hat gestanden, Palmers Ermordung durchführen zu lassen und es Bauer anzuhängen. | Open Subtitles | (لقد اعترف (والت كامينج) أنه من دبر اغتيال (ديفيد بالمر (للإيقاع بـ(باور |
Krantz hat die besten Ärzte der Welt geholt. | Open Subtitles | كرانتز دبر افضل الاطباء في العالم |
Es war nicht meine Schuld, Okay? Jemand hat mir eine Falle gestellt. | Open Subtitles | لم يكن هذا خطأى أحدهم دبر لى هذا .. |
Strickler hat für O'Neill arrangiert, dass Er auf einem U.S. Containerschiff hier raus kommt. | Open Subtitles | "ستركلر" دبر لـ "أونيل" ليخرج من الولايات المتحدة عبر شركة شحن |
Bakshi hat Kontakt aufgenommen und ein Treffen mit Dr. List arrangiert. | Open Subtitles | إستطاع (باكشي) أن يصل و دبر لقاءً مع دكتور (ليست) |
Und danach vögelt Er ihr auf deinem Bett... die Seele aus dem Leib. | Open Subtitles | ثم، وعلى سريرك الخاص هو على وشك أن يضاجعها من دبر |
Und danach vögelt Er ihr auf deinem Bett die Seele aus dem Leib. | Open Subtitles | ثم وعلى سريرك الخاص هو على وشك أن يضاجعها من دبر |