"دبر" - Translation from Arabic to German

    • hat
        
    • Er
        
    Er hat das für mich arrangiert, und in 2 Jahren zieht Er dort ein. Open Subtitles لقد دبر السكن لي لمدة سنتان, وعندما يعود سوف يسكنها.
    Ich sage der Ort hat vielleicht Gage sterben lassen, weil ich Ihnen die Kraft gezeigt habe. Open Subtitles انا اقول... ذلك المكان قد يكون من دبر موت غايج لاننى قدمتك الى تلك القوة
    Deswegen hat Er Sie auf geheimnisvolle Weise angestellt. Open Subtitles لذا دبر أن تكون متورطاً بالأمر بأسلوب غامض
    Er berät mich gut und versucht, meinen Luxus einzuschränken. Open Subtitles لقد دبر لي أمر الرهن و تأجير البيت الريفي منذ عام مضى
    Der Typ, der entkommen ist, hat den Anschlag im Flugzeug vorbereitet! Open Subtitles اللعنة ، الذي فقدناه تواً هو من دبر وضع المسدس بالطائرة
    Er hat eine Verschwörung organisiert um Terroristen an gestohlenes Nervengas kommen zu lassen. Open Subtitles لقد دبر لمؤامرة ليسمح للإرهابيين بالحصول على غاز الأعصاب المسروق
    Ich ging es in Gedanken immer wieder durch. Er hat den Mantel nicht angefasst. Er muss es zuvor getan haben. Open Subtitles و أنا متأكد أنه لم يلمسها ليلتها فلابد أنه دبر ذلك مسبقاً
    Aber Er war gemein, hat gelogen und hat fiese Geschichten verbreitet. Open Subtitles ولكنه دبر المكائد وقام بالكذب وقام بنشر قصص مروعة
    Warum denkst du, Miller hat das Attentat inszeniert? Open Subtitles ما الذي يجعلك متأكدة لهذه الدرجة أن مدير اعمال رايلي دبر اطلاق النار؟
    Also wissen wir nur, dass jemand eine Hetzattacke auf das Opfer in Auftrag gegeben hat. Open Subtitles إذاً ، كل ما نعرفه أن شخص ما دبر حملة قذرة ضد الضحية
    Er hat seine Erkrankung mit Hilfe seines Neurologen vorgetäuscht, welchen Er für seine Mühen umgebracht hat. Open Subtitles لقد دبر أمر مرضه بمساعدة طبيب الأعصاب والذي قتل بسبب جهده
    Laut meinem Vater, hat diese Person Krasnovs Reise in die Vereinigten Staaten organisiert, erleichtert durch die Mithilfe von Rixar Energy. Open Subtitles علي حسب كلام والدي هذا الشخص هو من دبر رحلة كراسنوف للولايات المتحدة الأمريكية عن طريق تسهيل مساعدة طاقة ريكسار
    Walt Cummings hat gestanden, Palmers Ermordung durchführen zu lassen und es Bauer anzuhängen. Open Subtitles (لقد اعترف (والت كامينج) أنه من دبر اغتيال (ديفيد بالمر (للإيقاع بـ(باور
    Krantz hat die besten Ärzte der Welt geholt. Open Subtitles كرانتز دبر افضل الاطباء في العالم
    Es war nicht meine Schuld, Okay? Jemand hat mir eine Falle gestellt. Open Subtitles لم يكن هذا خطأى أحدهم دبر لى هذا ..
    Strickler hat für O'Neill arrangiert, dass Er auf einem U.S. Containerschiff hier raus kommt. Open Subtitles "ستركلر" دبر لـ "أونيل" ليخرج من الولايات المتحدة عبر شركة شحن
    Bakshi hat Kontakt aufgenommen und ein Treffen mit Dr. List arrangiert. Open Subtitles إستطاع (باكشي) أن يصل و دبر لقاءً مع دكتور (ليست)
    Und danach vögelt Er ihr auf deinem Bett... die Seele aus dem Leib. Open Subtitles ثم، وعلى سريرك الخاص هو على وشك أن يضاجعها من دبر
    Und danach vögelt Er ihr auf deinem Bett die Seele aus dem Leib. Open Subtitles ثم وعلى سريرك الخاص هو على وشك أن يضاجعها من دبر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more