"دبلوماسية" - Traduction Arabe en Allemand

    • diplomatische
        
    • Diplomatie
        
    • diplomatischen
        
    • Diplomat
        
    • Diplomatengepäck
        
    • diplomatischem
        
    • Diplomatenfluges
        
    • diplomatischer
        
    • Diplomatenflug
        
    • Diplomatenticket
        
    • Diplomaten-Sendung
        
    • diplomatisch
        
    • Diplomatin
        
    Gerät diese Grundlage ins Wanken, so versucht die Konfliktprävention, sie zu stärken, gewöhnlich durch eine diplomatische Initiative. UN ولكن حيثما تكون تلك الأسس متداعية، تسعى عملية اتقاء الصراعات إلى دعم أركانها، ويأخذ ذلك عادة شكل مبادرة دبلوماسية.
    ii) seine Grenzstreitigkeit mit Dschibuti in Ras Doumeira und auf der Insel Doumeira anerkennt, einen aktiven Dialog führt, um die Spannungen abzubauen, und auȣerdem diplomatische Anstrengungen unternimmt, die zu einer gegenseitig annehmbaren Lösung der Grenzfrage führen, und UN '2` تقر بنزاعها الحدودي مع جيبوتي في رأس دميرة وجزيرة دميرة، وتشارك بنشاط في حوار من أجل نزع فتيل التوتر، وتشارك أيضا في بذل جهود دبلوماسية تفضي إلى تسوية مقبولة من الطرفين لقضية الحدود؛
    Diplomatie und Handelsbeziehungen zwischen unseren Völkern. Open Subtitles تأسيس علاقة دبلوماسية وتجارية بين شعبينا
    Nicht in Euren kühnsten Träumen. Dieses Mal verzichten wir auf Diplomatie. Open Subtitles ليس بطريقتك سيناتور لن يكون هناك دبلوماسية هذه المرة
    Der Bankenverband unterstützt mich und du hast die diplomatischen Kontakte. Open Subtitles لدي أمتيازات من المجموعة المصرفية وأنتِ لديكِ إتصالات دبلوماسية
    Und wir begannen zu reden und er sagte - ich erzählte ihm, was ich beruflich machte und ich erzählte ihm recht ausschweifend, dass ich Independent Diplomat in New York etablieren würde. TED ومن ثم بدأنا نتحدث .. وقال لي .. اخبرته ماذا سوف افعل واخبرته افكاري وانني سوف اقوم بتاسيس دبلوماسية مستقلة في نيويورك
    Liebste Mutter, ich nutze die Gelegenheit, dir diese Zeilen mit dem Diplomatengepäck zu schicken. Open Subtitles امي العزيزة أنا استغلال الفرصة لنرسل لك هذه الرسالة مع حقيبة دبلوماسية اليوم.
    Werden diese Botschaften durch parallele und konsequente diplomatische Bemühungen der Mitgliedstaaten verstärkt, werden sie noch überzeugender sein. UN وعندما تُعزز هذه الرسائل بواسطة دبلوماسية موازية ومستمرة من جانب الدول الأعضاء، فإنها ستكون أكثر إقناعا.
    Wenn nicht alle zurückkommen, gibt's diplomatische Verwicklungen. Open Subtitles إذا لم يخرجوه من هناك في وقت قريب فستحدث فضيحة دبلوماسية
    Ich habe diplomatische Immunität in 46 Ländern. Open Subtitles لدي حصانة دبلوماسية في 46 دولة في العالم
    Ich mache keine diplomatische Mission in einem anderen Land. Open Subtitles انا لست ذاهبة في مهمة دبلوماسية إلى بلاد أخرى.
    Nach 3-wöchigen Beratungen entscheidet sich heute ob die USA diplomatische Beziehungen zu den Besuchern aufzunehmen. Open Subtitles بعد ثلاثة أسابيع من التقييم حول إقامة علاقات دبلوماسية مع الزائرين
    Ich wollte Secretary of State werden, um produktive Diplomatie zu betreiben, nicht für Vollzeit-Schadenskontrolle. Open Subtitles أردت أن أصبح وزيرة خارجية لأشارك في دبلوماسية منتجة، لا أن أحصر الأضرار و المشاكل.
    Ich wurde geschickt von meinem Vater, aus Gründen der Diplomatie. Open Subtitles أٌرسلت للمذاكرة معه من قِبل والدي كوسيلة دبلوماسية
    Zukünftig sollten wir von diesen Beispielen lernen, keine Diplomatie zu führen, die von Menschen und der Zivilgesellschaft losgelöst ist. TED في المستقبل اعتقد يجب علينا ان نرسم امثلة من هذه الشواهد المختلفة ليس للحصول على دبلوماسية معزولة عن الناس والمجتمع المدني
    In der Hoffnung, die Spannungen in der Hauptstadt Sundari zu entschärfen, hat Satine ihre Freundin Padmé Amidala zu einem diplomatischen Treffen geladen. Open Subtitles يأمل ان يلطف بعض التوتر المتصاعد فى العاصمة لساندارى ساتين دعت صديقتها بادمي اميدالا لتزورها زيارة دبلوماسية
    Klingt nach einer sehr diplomatischen Art zu sagen, dass er faul ist. Open Subtitles تبدو كطريقة دبلوماسية للغاية للقول انه كسول
    Das war der Ausgangspunkt von Independent Diplomat, der ersten diplomatischen Beratungsgruppe der Welt, noch dazu gemeinnützig. TED من هنا جاءت فكرة "الديبلوماسي المستقل"، أول مجموعة استشارية دبلوماسية في العالم غير ربحية، جاهزة للإنطلاق.
    Ach, Scheiße! Diplomatengepäck! Er wurde nicht durchsucht! Open Subtitles اللعنة،أوراق دبلوماسية إنهم حتى لا يفحصوها
    Obwohl wir auf diplomatischem Terrain an Boden gewinnen, dürfen wir die Bedeutung der öffentlichen Meinung innerhalb der Menschheit nicht unterschätzen. Open Subtitles حاضرون للخلاصة اليوم يوم تاريخي مع أننا نستمر في ربح الأرض في مناطق دبلوماسية
    Er ist als blinder Passagier an Bord eines soeben gestarteten Diplomatenfluges. Open Subtitles لقد تسلل إلى رحلة دبلوماسية -أقلعت للتو
    Ich bin hier in diplomatischer Mission, unter dem Schutz von Herzogin Satine. Open Subtitles انا هنا في مهمة دبلوماسية تحت حماية الدوقة ساتين
    Es ist ein Diplomatenflug, Open Subtitles لقد كنت على حق، إنها رحلة دبلوماسية
    Er wurde trotz Diplomatenticket und falschem Namen identifiziert. Open Subtitles تم تحديده ومعه تذكرة دبلوماسية أعطى اسماً مستعاراً
    Aus einer Diplomaten-Sendung vom Vorsitzenden von Utapau... wurde ein Teil einer Botschaft abgefangen. Open Subtitles ان الرسالة الجزئية تم اعتراضها بسفينة دبلوماسية من قبل رئيس (يوتباو)
    Wenn sie gegen den falschen Gegner kämpft, nun, dann riskiert sie, sich einen zusätzlichen Feind zu machen und diplomatisch isoliert zu werden. TED وإذا ما كان المدافع يرد ضد العدو الخطأ ، انه خطر جعل العدو أكثر من واحد وينتهي المطاف بعزلة دبلوماسية.
    Und ich tippe auf Diplomatin oder Pilates-Guru. Open Subtitles وأنا أميل إلى دبلوماسية أجنبية أو بيلاتيس غورو, إذاً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus