"دخلوا" - Traduction Arabe en Allemand

    • kamen
        
    • drin
        
    • sind sie
        
    • durch
        
    • waren
        
    • drinnen
        
    • haben sie
        
    • reingegangen
        
    Aber bis sie kamen, war der LKW zurück und war wieder an derselben Stelle geparkt worden. Open Subtitles لكن بمجرد ان دخلوا الى المكان عادت الشاحنة مرة اخرى و كانت فى نفس مكانها
    Aber viele Leute kamen dazu wegen des Geldes und der Macht und der Reisen. TED لكن الكثير من الناس دخلوا العلم من أجل المال والسلطة والسفر.
    Da ist das Auto. Sie müssen drin sein. Open Subtitles تلك السيارةُ لابد وانهم دخلوا ذالك المحل
    Irgendwie sind sie reingekommen, haben ihn demontiert und wieder zusammengebaut, aber nicht richtig. Open Subtitles بطريقة ما دخلوا وقاموا بتفكيكه وإعادته سوياً ولكنهم أرتكبوا شيئاً خطأ
    Ich gehe die Ambulanz-Aufnahmen... des Seattle Grace von Juni 1983 durch. Open Subtitles أنا أتفقد سجلات من دخلوا الطوارىء للمشفى في يونيو 83
    Das waren Netzwerke von Söldnern, nicht von Ideologien, sie waren wegen des Profits im Koordinierungsnetzwerk. TED كانت تلك عبارة عن شبكات مرتزقة و ليست شبكات ايديولجية، الذين دخلوا في الخط على أساس العمل من أجل الربح.
    Wenn du noch einmal "Puffer" sagst... 331, sie sind drinnen. Open Subtitles ان ذكرت كلمة تنسيق مرة اخرى لقد دخلوا جميعا سنحضر بعض الشاي
    Und wenn sie mit ihrem Smartphone auf Google suchen, haben sie mehr Zugang zu Wissen und Informationen als Präsident Clinton vor 15 Jahren. TED وإذا دخلوا على موقع جوجل في جوالاتهم الذكية، سيصلون إلى معلومات ومعرفة أكثر مما حصل عليه الرئيس كلينتون قبل 15 سنة.
    Viele Feuerwehrleute sind reingegangen. Nur sechs sind herausgekommen. Open Subtitles العديد من رجال الاطفاء دخلوا ستة منهم خرجوا فقط
    Die Leute kamen von der Straße. Open Subtitles هل رأيتي الناس الذين دخلوا على الكنيسة من الشارع؟
    Sie kamen und machten uns mit den 88ern fertig. Open Subtitles لقد دخلوا و فتحوا نيران جهنم خارج نطاقنا بالمدفعيه 88س
    Sie kamen und machten uns mit den 88ern fertig. Open Subtitles لقد دخلوا و فتحوا نيران جهنم خارج نطاقنا بالمدفعيه 88س
    Von Leuten in SGC-Uniform, die durch das Stargate kamen. Open Subtitles بواسطة أناس يرتدون نفس زيّ إس جي سي دخلوا وخرجوا من خلال ستار جيت
    Sechs Unschuldige kamen ins Gefängnis. Einer hat sich erhängt! Open Subtitles لقد دخلوا السجن لأنهم كانوا مذنبين كانوا حثاله
    Sind dabei. Sie kamen durch eine hohle Statue rein, die heute geliefert wurde. Open Subtitles دخلوا إلى داخل تمثال مجوف أستلمه المتحف هذا الصباح
    Er ist drin. Sie überprüfen Jacks Daten. Open Subtitles انهم هنا ، دخلوا الى الشبكة لفحص بيانات جاك
    Die Kinder meines Bruders sind drin. Open Subtitles يجب أن نحاول أن نكون هادئون أطفال أخي دخلوا
    Sie waren in drei Minuten drin und wieder draußen. Open Subtitles هم دخلوا وخرجوا بـ3 دقائق
    - Ja, tatsächlich. Allerdings sind sie in den Serverraum eingedrungen und haben alles gelöscht. Open Subtitles دخلوا إلى بناء الأمن و مسحوا صور ما بعد الهجوم
    Sie waren echt schnell, brauchten keine Minute. Echte Profis. Open Subtitles أنهم سريعون, دخلوا و خرجوا في دقيقة هذه هي الطريقة
    (Mädchen) Sie sind bereits drinnen. Open Subtitles لقد دخلوا بالفعل
    Vielleicht haben sie sich auf einen dieser Planeten gerettet. Open Subtitles اذا هناك خطأ ما من المتوقع انهم دخلوا احد هذه الكواكب
    (RÄUSPERT SICH) MARC: 16 einsatzfähige Männer sind reingegangen. Open Subtitles لدينا 16 ذَكَر في سنّ التجنيد دخلوا المطعم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus