Ich garantiere Ihnen, dass in der untersten Schublade jedes Schreibtisches an diesem Ort | Open Subtitles | أضمن لكم بان في كل درج في كل مكتب في هذا المبنى |
Ich dachte mir, wenn du deine Socken aus dieser Schublade in deine Unterwäsche | Open Subtitles | كنت افكر ان تضع جواربك من ذالك الدرج في درج ملابسك الداخلية |
Wenn ich weg bin, könnt ihr die Androgyne Kobra aus meiner Schublade locken. | Open Subtitles | ربما عندما أخرج، يمكنكم إغواء الكوبرا ثنائية الجنس للخروج من درج جواربي. |
- Wir hätten die Parkuhr zudecken sollen. - Ich lege ihn ins Handschuhfach. | Open Subtitles | كان يجب ان نضع الكيس على العداد ضعه في درج السياره |
mit unserer Umgebung. Stellen Sie sich kurz vor, Sie gehen eine beeindruckende Treppe hinunter, wie die der New York Public Library. | TED | لذلك، لثوان، فكر في التنحي عن درج تدريجي ضخم مثل الدرج الموجود أمام مكتبة نيويورك العامة. |
Ich stieg die Stufen der Methodistenkirche an der Hand meiner Mutter hinauf. | TED | صعدت على درج الكنيسة الميثودية ممسكة يد أمي |
- Das Papier ist in der Schublade. | Open Subtitles | سوف تجد ورقة الأنسجة في درج المطبخ الأيسر. |
In seiner Schublade hat er alle schlimmen Drogen. | Open Subtitles | هذا ما في درج مكتبه، يحتفظ بكل الممنوعات هنا |
In der Schublade da ist was Schönes für dich drin. | Open Subtitles | ثمة شيء جميل لكِ في درج المكتب الذي هناك |
Ich hab für alle Fälle eine in der Schublade mit der Unterwäsche. Sehr gut. | Open Subtitles | أحتفظ بالمسدس في درج الملابس فقط في حالة حدوث طواريء كما تعلم |
Ich hatte diese Schublade in die ich all mein Kleingeld geschmissen habe, ja? | Open Subtitles | كن لدي درج أحتفظ فيه بالنقود الفكة التي معي، حسناً؟ |
Er hat die ganze Zeit keine einzige Schublade geöffnet. | Open Subtitles | لم يفتح ذلك الرجل درج مكتب طوال فترة وجوده هنا |
Du hast ja ein paar Sachen von dir in einer Schublade bei mir zuhause. | Open Subtitles | درج الخزانه في منزلي بهِ بعضاً من اغراضك الخاصه |
Die Geier werden durch mein Büro gehen, jede Akte lesen, jede Schublade öffnen. | Open Subtitles | المتنفذين سيدخلون الى مكتبي و سيقرأون كل ملف في كل درج |
Im Handschuhfach. Ich geh schon. | Open Subtitles | نعم ،هانك القليل في درج السيارة ـ سأحضرهم |
Wir haben den Jadeaffen. Er war in Ihrem Handschuhfach. | Open Subtitles | في الواقع يا سيدي وجدنا تمثال القرد في درج سيارتك |
Pappbecher sind im Handschuhfach. | Open Subtitles | هناك اكواب ورقية فى درج القفازات |
Aber manchmal ist es, als erscheine eine Türöffnung aus dem Nichts und sie öffnet sich zu einer Treppe. | TED | لكن في بعض الأحيان كأنه هناك باب يظهر من العدم ويفتح على درج. |
Nachdem ihn der Barmann überrascht hat, muss der Mörder über die Treppe nebenan geflohen sein. | Open Subtitles | بعد أن فاجأه الساقى وصل القاتل إلى الشارع وخرج القاتل خلال درج الخدمة للمبنى المجاور |
Ich werde ihn schnappen, ihm die Eingeweide rausreißen und auf den Stufen zum Knast abladen. | Open Subtitles | أننى سأضعه فى حقيبه و أضربه بعنف على غطاء سيارتى مثل حيوان مدمر.. و سوف أسقطه على درج سجن المقاطعه |
Sie erzählt mir, dass ihr Boss, der Juwelier, Diamanten nach Holland schicken will. Sie erzählt, wo er das Zeug aufbewahrt, in welchem Fach vom Safe. | Open Subtitles | وأخبرتنيمتيسيقومرئيسها،الصائغ... بشحن الماس الي هولندا. حيث يضع ماله في درج في خزنه. |
Dad hatte ein altes Foto von ihr in seiner Sockenschublade versteckt. | Open Subtitles | حسنا لأن أبي لديه صورة لها خباها في درج الجوارب |
Man sagt, in seiner Schreibtischschublade liegt Jimmy Hoffas Uhr, ein Souvenir. | Open Subtitles | يَقُولونَ بأنّه عِنْدَهُ ساعةُ يدّ جيمي هوفا في درج منضدتِه كتذكار. |
und du hast eine Schublade und ein Zahnbürste,... und ich will, dass du einen ganzen Schrank hast,... und einen ganzen... | Open Subtitles | ولديكِ درج وفرشاة أسنان وأريدكِ أن تحصلي على خزانة كاملة |