"درعه" - Traduction Arabe en Allemand

    • seine Rüstung
        
    • seinem Schild
        
    • seiner Rüstung
        
    • Sein Schild
        
    • seinen Schild
        
    • sein Schutzschild
        
    • Mit zerfetzter Rüstung
        
    Ich habe nur am Geburtstag meines Ahnen die Ehre, seine Rüstung zu polieren. Open Subtitles لدي الشرف , فقط في عيد ميلاد اسلافي لتلميع درعه
    Ihr habt die Hand gehört. Der König ist zu fett für seine Rüstung. Open Subtitles لقد سمعت المُساعد الملك سمين جداً على درعه.
    Jeder Spartaner schützt den Mann an seiner linken, vom Oberschenkel bis zum Nacken mit seinem Schild. Open Subtitles كلّ سبارطي يحمي الرجل عن يساره من الفخذ حتى الرقبة بواسطة درعه
    Er wurde auf seinem Schild in die Schlacht getragen. Ein großer Krieger. Open Subtitles إنجرف إلى معركة مع درعه وكان مقاتلاً عظيماً
    Ich meine, das war Teil seiner Rüstung. Vielleicht versucht es, sich wieder mit den anderen Stücken zu verbinden. Open Subtitles أعني أن هذا كان جزءا من درعه ربما يحاول أن يعيد الاتصال مع القطع الأخرى
    Sein Schild war schwer. Er brachte ihn aus dem Gleichgewicht. Open Subtitles درعه كان ثقيلا بحاجة إلى التحرر
    seine Rüstung war merkwürdig. Sie war sehr modern, das kann ich dir sagen. Open Subtitles درعه غريب، لقد كان مطوراً بطريقة لم أرى مثلها من قبل
    Er versuchte, dem Hirten seine Rüstung zu geben, aber der Hirte sagt: "Nein." TED بينما يهمّ بإعطاء درعه للراعي، قال الراعي: "لا."
    seine Rüstung soll ihm genommen werden und sein Judge-Gewand. Open Subtitles ليتم اخذ درعه منه وكل مايخص زى العدالة
    Er starb dort für ihn, indem er seine Rüstung trug. Open Subtitles لقي حتفه هناك لأجله، مرتدياً درعه
    Er hätte seine Rüstung angezogen und wäre mit uns zur Brücke gekommen. Open Subtitles كان سيرتدي درعه ويأتي معناً إلى الجسر
    Er hätte seine Rüstung angezogen und wäre mit uns zur Brücke gegangen. Open Subtitles لكان ارتدى درعه وأتى معنا للجسر.
    Aber er hat einen Drachen auf seinem Schild als Zeichen. Open Subtitles كان يضع وشم التنين على درعه
    Mit einem Lanzenstreich auf seinem Schild. Open Subtitles بضربة من سن رمحك على درعه
    Da war eine Schlange auf seinem Schild. Open Subtitles كان هناك ثعبان على درعه
    - hat einen Blitz auf seinem Schild - Uh-huh. Open Subtitles لديه صواعق على درعه.
    Ich dachte, mein Bruder hätte es gern gesehen, dass ich in seiner Rüstung zur Burg zurückkehre. Open Subtitles كنتأعتقدبأن... أخيسيسر... لرؤيتي في درعه.
    Der sowjetische Ritter stirbt in seiner Rüstung. Open Subtitles الفارس السوفيتى يحتضر داخل درعه
    Sein Schild ist schwer. Open Subtitles درعه ثقيل
    Er hält seinen Schild locker und hebt ihn erst vor dem Stoß. Open Subtitles إنه يأرجح درعه منخفضاً ، يضعه فى مستوى الرأس و يسقط الطرف قبل الضربة
    Aber in jener Nacht war Karl der Große so gewaltig, dass er sein Schutzschild durchbrach, und sie mussten einen Zaubertrank namens Plan-B-Pille besorgen. Open Subtitles ولكن في تلك الليلة شارلمان كان قوياً جداً فقد إخترق درعه الواقي فكان عليهم الذهاب للحصول على جرعة سحرية
    Mit zerfetzter Rüstung. Nichts als einen Eichenast, als Schild in Händen. Open Subtitles درعه تحطّم، لم يعد لديه ما يحتمي به إلا جذع شجرة بلوط اتخذه درعا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus