Ich hatte damals aufschlussreiche Begegnungen; ich hatte zahlreiche Einladungen zu Vorträgen über das Design der Gepardenbeine auf der ganzen Welt angenommen. | TED | لقاءات فضولية بدأت تحدث لي في ذلك الوقت وكنت أقبل دعوات عديدة للتحدث عن تصميم أرجل الفهد حول العالم |
Also versuche ich jetzt, Einladungen anzunehmen und der übrigen Welt ein bisschen öfter "Hallo" zu sagen. | Open Subtitles | لذا انا احاول , مثل , قبول دعوات الاشياء قول مرحبا للحياة , بشكل اكثر |
Hey, warte mal. Du musst dir diese Einladungen zur Verlobungsparty ansehen. | Open Subtitles | انتظر، أودّك أن تلقي نظرة على دعوات حفل الخطوبة هذه. |
Jeder bekommt eine Einladung zu eurer Neujahrsparty. | Open Subtitles | أرسلت إليهم دعوات لحضور حفلك بمناسبة عشية رأس السنة. |
Meine Mutter glaubte an Gott, aber alle Gebete der Welt haben meinen Stiefvater nicht davon abgehalten, sie zu terrorisieren. | Open Subtitles | كان والدتي مؤمنة بالرّب، لكن كل دعوات العالم لم تمنع زوجها من ترويعها. |
Aber wärst du ein Pferd, würde man uns zu keiner Dinnerparty einladen und | Open Subtitles | بالطبع إن كنتِ جواداً لم نكن لنتلقّى دعوات لحفلات عشاء... |
Darwin machte allein lange Spaziergänge im Wald und lehnte Einladungen zu Dinnerpartys nachdrücklich ab. | TED | لذا دارون، كان يسير طويلاً في الغابات وكان للأسف يرفض العديد من دعوات العشاء. |
Wir haben geräucherten Lachs bei Kunstausstellungen. Wir haben förmlich gedruckte Einladungen. Wir haben sogar einen Weg gefunden ihre Eltern zum kommen zu bewegen. | TED | نقدم السلمون المدخن في حفل الافتتاح. لدينا دعوات رسمية مطبوعة. حتى انني وجدت طريقة لاجعل اباءهم يحضرون. |
Haben Sie mal versucht, Blanches Einladungen auszuschlagen? | Open Subtitles | هل حاولت يوماً أن ترفض دعوة من دعوات بلانش ؟ |
Ich sagte Monica, dass ich ihre Hochzeits- Einladungen schon weggeschickt hätte. | Open Subtitles | لقد قلت لمونيكا أنني سأرسل دعوات حفل الزفاف منذ أسابيع ماضية ألم تفعلي هذا؟ |
Er hat formelle Einladungen verschickt, die er handbemalt hat. | Open Subtitles | و أرسل دعوات رسمية كثيرة ببريق مبالغ فيه |
Ich sollte Einladungen verschicken. | Open Subtitles | من المفترض أن أكون بالمنزل أكتب دعوات الزفاف |
Ich kann´s nicht fassen, dass wir jetzt erst Einladungen verschicken. Das ist so auf den letzten Drücker. Ist okay. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّنا نرسل الدعوات الآن، هذه دعوات متأخّرة |
Weißt du, wie viele Einladungen ich ablehnte, weil ich bei meinem schreienden Sohn bleiben musste? | Open Subtitles | تعلم أني فوّت دعوات كثيرة للبقاء بالبيت مع إبني الذي يصيح |
Und wenn du Mom siehst, dann sag ihr... sie soll dich gleich wieder zu mir zurückschicken,... denn wir müssen Einladungen gestalten, und Geschichten schreiben. | Open Subtitles | وإذا رأيتي أمي أخبريها أن تعيدك هنا مباشرة إلي لأن لدينا دعوات لكي نقوم بصنعها |
Es geht darum, dass ich die Einladungen verloren habe. | Open Subtitles | ليمون، هذا حول حقيقة بأنّني اضعت دعوات زفافانا |
Die Einladung will ich persönlich... | Open Subtitles | أريد كتابة شيء خاص على دعوات الحفلة |
Die Einladung will ich persönlich... | Open Subtitles | أريد كتابة شيء خاص على دعوات الحفلة |
Wir schicken allen eine besondere Einladung ins Great Northern. | Open Subtitles | سنبعث إليهم دعوات خاصة إلى فندق "غريت نورذرن". |
Wir wissen, dass du die Gebete derer, die anderen helfen, erhörst... aber wenn er dich um Linderung von Schmerzen bittet... | Open Subtitles | نحن نعلم أنه من الأسهل إجابة دعوات الرجل الذي يلبي طلبات الآخرين لكن إذا كان يتوجب عليه القدوم لعندك من أجل الإعفاء من الألم.. |