Genau. Lass uns nicht vergessen, dass es ihr bereits gelungen ist, eine deiner Mitbewohnerinnen umzubringen. | Open Subtitles | صحيح ، دعينا لا ننسى أنها نجحت بالفعل في قتل واحده من رفيقات غرفتكِ |
Al, Lass uns nicht mehr streiten und das Beste daraus machen. | Open Subtitles | اسمعي، دعينا لا نتجادل لنحاول ونجعل الأشياء لطيفة حولنا |
Lass uns nicht schon wieder streiten. | Open Subtitles | ماريون دعينا لا ننساق الى تلك المناقشه مره أخرى |
Das wollen wir nicht riskieren. Sollen wir in Ihr Büro gehen? | Open Subtitles | اذآ دعينا لا نعطية أى فرصة هل نصعد الى مكتبك؟ |
Reden wir nicht darüber, heute ist ein grosser Tag! | Open Subtitles | دعينا لا نتحدث عن الاشياء التى تثير الشجن هذا يوماً عظيماً |
Na ja, lassen Sie uns nicht hinreißen. Das Auto ist meine Sicherheit. | Open Subtitles | أوه, دعينا لا نبالغ السيارة شبكة أمان لي |
Was du gesehen hast, ist etwas beunruhigend, aber Lass uns keine voreiligen Schlüsse ziehen. | Open Subtitles | ،انظري، ما رأيته مشوش قليلاً (لكن دعينا لا نقفز للاستنباطات. أنت تعرفين (كلايف |
Lass uns nicht noch mehr Zeit verschwenden. | Open Subtitles | والآن , هيا دعينا لا نضع المزيد من الوقت |
Lass uns nicht mehr darüber sprechen, Mina zu Liebe. | Open Subtitles | دعينا لا نتحدث عن ذلك الأمر مرة أخرى من أجل إرضاء مينا |
Lass uns nicht im Flur reden. Komm bitte rein. | Open Subtitles | حسناً، دعينا لا نتحدّث في الممر، أرجوكِ تفضّلي |
Lass uns nicht hinter dem Wandel der Zeit verstecken. | Open Subtitles | دعينا لا نختبئ خلف تغييرات الأزمنة يا عزيزتي |
Hör mal. Lass uns nicht zu deprimierenden Schlussfolgerungen springen, okay? | Open Subtitles | دعينا لا نقفز للاستنتاجات المشؤومة بعد، اتّفقنا؟ |
Lass uns nicht darüber reden, das bringt Pech. | Open Subtitles | دعينا لا نتكلم حول هذه الأمور إنه فأل شؤم |
Lass uns nicht über ihn reden oder über den Unfug, den er vielleicht betreibt. | Open Subtitles | حسناً، دعينا لا نتحدث عنه أو الأمور الغربية التي يقوم أو لا يقوم بها |
Gehen wir nicht danach, was ich will, sondern was Sie wollen. | Open Subtitles | دعينا لا نفكر في ما أريد ماذا عن أي مكان أنت تريدنه ؟ |
Denken wir nicht an eine unsichere Zukunft. Und umarmen wir den flüchtigen Moment. | Open Subtitles | دعينا لا نفكر في المستقبل الغير مؤكد ..ونعتنق اللحظة الحالية |
Okay, tun wir nicht so, als würde es um sie gehen, okay? | Open Subtitles | دعينا لا نتظاهر أن الموضوع لا يتعلق بها ؟ |
Also, vergessen wir nicht, wer dich vorher leiden konnte. | Open Subtitles | حسنا، دعينا لا ننسى من قدرك اولاً ,حسنا ؟ |
Fangen wir nicht von Sommertagen an, sonst verhungern wir. | Open Subtitles | الآن، يا أمي، دعينا لا نبدأ بأيام الصيف وإل سيموت من الجوع. |
Vielleicht sollten wir die Tests lassen. Ryan macht einen guten Eindruck, wir sollten es nicht übertreiben. | Open Subtitles | ربما هذا هو الوقت المناسب لايقاف الاختبار رايان يبدو بخير دعينا لا نضغط عليه |
Okay, jetzt Lass uns keine Vermutungen anstellen. | Open Subtitles | حسناً، دعينا لا نفترض جدلاً كثيراً |
Vergeuden wir keine Zeit - einleitungsmäßig. | Open Subtitles | دعينا لا نضيع مزيداً من الوقت ناحية الأولويات |
Lass uns nichts bereden, was außerhalb dieses Zimmers passiert. | Open Subtitles | دعينا لا نتكلم عن أي أحداث تطرأ خارج هذه الغرفة |