"دفع ثمنها" - Traduction Arabe en Allemand

    • bezahlen
        
    • bezahlt
        
    • leisten
        
    Wir alle haben Dinge getan, für die wir bezahlen müssen. Open Subtitles أجل، في الواقع، لكنا فعلنا أموراً علينا دفع ثمنها
    Und ich bin der Einzige, der sie bezahlen kann. Open Subtitles وأنا الوحيد الذي لا تستطيع تحمله دفع ثمنها
    Eigentlich nehme ich kein Zeug, das ich nicht bezahlen kann. So sieht es aus. Open Subtitles أحاول ألا أدمن على مخدرات لا أستطيع دفع ثمنها, هذا ما بالأمر
    Für die Kleine wurde bezahlt. Lässt sich nicht rückgängig machen. Open Subtitles معذرة , الفتاة الصغيرة تم دفع ثمنها لا إعادة للنقود
    Du könntest ihm sagen, dass ich vorhabe, die Waffen zu liefern, für die sein Cousin bezahlt hat. Open Subtitles يمكنك أن تخبريه بأنّني أنوى بالكامل تسليم الأسلحة لإبن عمه التي دفع ثمنها
    Oh, ich liebe die Aktentasche, aber ich kann sie mir nicht leisten. Open Subtitles لقد احببت تلك الحقيبه ، لكني لا استطيع دفع ثمنها
    Denn ich kann leider diesen Anzug nicht bezahlen. Open Subtitles ولأنني قمت باختيار هذه البدلة, لكنني لا استطيع دفع ثمنها!
    Du kannst nächstes Mal bezahlen. Open Subtitles يمكنك دفع ثمنها في مرة أخرى أوكي ..
    Was ich nicht verstehe ist, womit Ihr die Party bezahlen wollt. Open Subtitles ما لا أفهمه هو كيف كنت تنوي دفع ثمنها
    Ich kann bezahlen. Ich habe eine Geldbörse. - Wem gehört sie? Open Subtitles يمكنني دفع ثمنها فـ لديّ محفظة - محفظة من هذه ؟
    bezahlen? Aber gern, Geeko. Open Subtitles . ارغمني على دفع ثمنها
    Nein, das kann ich nicht bezahlen. Das müssen Sie nicht. Open Subtitles لا,ولكني لا أستطيع دفع ثمنها.
    Ich kann dafür bezahlen. Open Subtitles ـ يمكنني دفع ثمنها. لا.
    Für Verrat muss man bezahlen, Captain. Open Subtitles الخيانة يجب دفع ثمنها
    Die nächste Flasche Dom Pérignon für José Feliciano kann Julie also selbst bezahlen. Open Subtitles إذاًّ ، قبل أن ترسل (جولي) قنينة (دوم) ثالثة إلى (خوسيه فيليسيانو) اللعين ستسألون أنفسكم إذا كنتم ستوافقون على دفع ثمنها من جيوبكم
    Ich fürchte, Mahlzeiten und Miete werden von jetzt an mit Ihren regulären Schecks bezahlt werden. Open Subtitles أخشى أن فواتير وجبات الطعام و الإيجار سيتم دفع ثمنها من راتبكِ الحالي.
    Es ist alles bezahlt. Ich gehöre dir. Open Subtitles لقد تم دفع ثمنها بالفعل، أنا لك، أنا لك بأكملي!
    Arnold Albertson. Er hat sicher bezahlt. Open Subtitles اسمه هو "أرنولد ألبرتسون لا شك أنه قد دفع ثمنها الآن
    - Nein danke. Der ist für Sie. Er ist schon bezahlt. Open Subtitles هذه من أجلِك لقد تم دفع ثمنها بالفعل
    Ich sollte die ganzen Sachen mitnehmen, weil die ja von Daddy bezahlt wurden. Aber ich werde nur den Pashmina-Schal mitnehmen. Open Subtitles بما أن أبي دفع ثمنها, يجب أن آخذهم, لكنني سآخذ (الباشمينا)
    Anders hätte ich sie mir nie leisten können. Open Subtitles لم أكن لأستطيع دفع ثمنها سوى بهذه الوسيلة.
    Dass ich das Auto probefahren darf, aber es mir niemals leisten könnte? Open Subtitles ،فقد أستعير السيارة في نزهة وحسب ولكنّي لن أقدر على دفع ثمنها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus