"دقائق تقريباً" - Traduction Arabe en Allemand

    • Minuten
        
    Vor ungefähr zehn Minuten bauten wir ein Wurmloch zu einem Planeten auf,... ..der sich an oder in der Nähe eines schwarzen Loches befindet. Open Subtitles منذ ما يقرب من 10 دقائق تقريباً إخترقنا أحد المسارات الدودية التى كانت فى داخل أو قريبة من أحد الثقوب السوداء
    Ich denke, es hat länger gedauert, neun, zehn Minuten. Der Hirnschaden ist zu gravierend. Open Subtitles يستغرق الأمر أكثر من ذلك بكثير، مِن تسع إلى عشر دقائق تقريباً نظراً إلى الضرر الكبير فى دماغها
    Während des Fluges dürfen zwei Kameraleute... außerhalb des Presse-Bereichs filmen. 10 Minuten mit dem Präsidenten und 20 mit der Crew. Open Subtitles سيسمح لكم بمقابلته وتصويره خلال عشر دقائق تقريباً
    Es muss ihnen gefallen haben, sie warten jetzt bereits fast fünf Minuten! Open Subtitles لابد أنك أعجبتهم. لقد انتظروك خمس دقائق تقريباً.
    Wir haben etwa zehn Minuten, um reinzukommen, ansonsten werdet ihr eine lange Weile im Dschungel campen müssen, denn neue Rekruten kommen erst in sechs Monaten. Open Subtitles أمامنا 10 دقائق تقريباً للالتحاق وإلاّ فستخيّمون في الغابة لوقت طويل لن تقدم دفعة موظفين جدد قبل 6 أشهر
    Auf dem Weg ins Amtsgericht, ungefähr fünf Minuten entfernt. Open Subtitles في الطريق الى المحكمه عاى بعد خمس دقائق تقريباً
    Ich bin aufgekreuzt,... habe die Hand meiner Schwester im Krankenhaus gehalten... für etwa 10 Minuten... ich habe meiner Mom ein paar Pillen eingeworfen... ich habe meinen Bruder in einem Irrenhaus abgegeben... und bin dort so schnell ich konnte abgehauen. Open Subtitles بل ذهبت إليهم وأمسكت بيد أختي في المستشفى لعشر دقائق تقريباً
    Okay, ich bin vielleicht für etwa fünf Minuten eingeschlafen. Open Subtitles حسنا ، اصغ إلي ، ربما . غفوت قليلاً . لمدة خمس دقائق تقريباً
    Aber vor zehn Minuten hab ich dort jemanden in der Tür stehen sehen. Open Subtitles ولكني رأيت المُستأجر قبل دقائق تقريباً يقف على مدخل الباب.
    Meine Mom holt mich in fünf Minuten ab. Open Subtitles ستأتي أمّي لاصطحابي خلال خمس دقائق تقريباً.
    Ruf mich vielleicht mal an, wenn du damit loslegst, in ungefähr zehn Minuten. Open Subtitles ربّما تقوم بالإتصال بي بعد أن تحصل على ذلك بعد عشر دقائق تقريباً.
    Schwing dich ins Auto, dann bist du in 10 Minuten oder so hier. Open Subtitles إقفز إلى سيارتك. ستصل في 10 دقائق تقريباً.
    Die Amerikaner erreichen in etwa fünf Minuten das andere Haus. Open Subtitles من المُفترض أن يصل الأمريكيون إلى المنزل الآخر خلال خمس دقائق تقريباً.
    Vor zehn Minuten suchten zwei Kerle nach dir. Open Subtitles هناك شابان سألا عنك من 10 دقائق تقريباً
    Es hat neun Minuten gedauert,... ..und es hat schwere Gehirnschäden verursacht. Open Subtitles تسع دقائق تقريباً لاستعادة ضربات قلبها... مما أدى إلى ضرر كبير وغير قابل للعلاج بدماغها
    Er besucht alle zehn Minuten meinen Nachbarn von gegenüber. Open Subtitles إنه يزور جاري كل عشر دقائق تقريباً.
    Ich erinnere mich genau, als ich den Film in meiner Jugend sah, war ich zutiefst beeindruckt nicht nur von der Länge der Szene, sie dauert nämlich fast zehn Minuten, Details des Putzens und so weiter, sondern auch von der Sorgfalt, der Akribie, mit der das getan wird, Open Subtitles أتذكر جيداً في سنوات مراهقتي عندما شاهدت الفيلم كم كنت متأثراً ليس فقط من طول المشهد الذي استمر عشر دقائق تقريباً مجسداً تفاصيل عملية التنظيف
    Du hast doch gerade erst vor fünf Minuten gegrillten Käse gegessen. Open Subtitles -بالطبع . لقد رأيتكَ تأكل جبنة مشوية قبل 5 دقائق تقريباً!
    Voraussichtliche Ankunftszeit in 10 Minuten. Open Subtitles وقت الوصول بعد 10 دقائق تقريباً
    Das ist in Ordnung. Es sind nur etwa zehn Minuten. Open Subtitles لا بأس، مجرد 10 دقائق تقريباً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus