"دقيقة قبل" - Traduction Arabe en Allemand

    • MINUTEN BIS
        
    • Minuten vor
        
    • Minuten Zeit
        
    89 Minuten, bis das erste Flugzeug abstürzt. Ihre Leben liegen in unseren Händen. Open Subtitles لدينا ما يُقارب 89 دقيقة قبل سُقوط أوّل طائرة، وحيواتهم بين أيدينا.
    Wir haben noch 15 MINUTEN BIS die Schule aus ist. Open Subtitles حسناً ، لدينا خمسة عشر دقيقة قبل خروج المدرسة
    Keine Angst. Wir haben noch 30 MINUTEN BIS zur Hochzeit. Open Subtitles لا تقلقي، لازال لدينا 30 دقيقة قبل موعد الزفاف
    39 Minuten vor dem Aufschlag erreicht der Asteroid die letzte sichere Position. Open Subtitles حسنا. 39 دقيقة قبل التصادم الكويكب سيصل لنقطة اللاعودة
    Sie trafen sie an jenem Morgen gegen 8. 00 Uhr auf dem Uhrenturm, 20 Minuten vor der Prüfung. Open Subtitles قابلتها عند برج الساعة ذلك الصباح في الساعة الثامنة عشرون دقيقة قبل الاختبار
    Oh, mein Gott, es sind nur noch 15 MINUTEN BIS das Flugzeug geht. Wenn du noch den Kaffee willst, solltest du jetzt gehen. Open Subtitles يا إلهي لدينا فقط خمسة عشر دقيقة قبل الصعود الى الطائرة
    Wir haben noch 15 Minuten. Bis dahin haben Sie Zeit. Open Subtitles لدينا 15 دقيقة قبل الدخول لديك حتى حينها
    Hören Sie! Wenn wir dort sind, dauert es noch elf Minuten, bis die Polizei dort eintrifft. Open Subtitles إصغي إلي، عندما نصل إلى هُناك، ستكون 11 دقيقة قبل ظهور فريق الرد.
    Ich meine, wir haben noch rund, 45 MINUTEN BIS meine Eltern... Open Subtitles اعنى، مازال لدينا، ما يقارب 45 دقيقة قبل مجيء والديَّ...
    Es ist nur... wir haben noch 20 MINUTEN BIS das Treffen beginnt. Open Subtitles الأمر فحسب ... نحن لدينا عشرين دقيقة قبل أن يبدأ الإجتماع.
    Ich habe 15 Minuten, bis ich wirklich aufstehen und mich auf den Weg machen muss. Open Subtitles لدي 15 دقيقة قبل أن يتحتم علي النهوض والانطلاق.
    Der Start dauert 12 Minuten. Bis zum Abfangpunkt sind es 52 Minuten. Open Subtitles الإطلاق يستغرق 12 دقيقة وسيكون 52 دقيقة قبل الإعتراض
    29 MINUTEN BIS Mitternacht. Open Subtitles تسعة وعشرون دقيقة قبل منتصف الليل
    Ich schätze, in unserer aktuellen Umlaufbahn bleiben uns ca. 90 Minuten, bis wir die nächste Abreibung kriegen. Open Subtitles و بالنظر لمدارنا الحالي, لدّينا 90 دقيقة" "قبل أن ينقض علينا من جديد
    Trolling durch die Gegend für, sagen wir, 20 Minuten vor der Entführung. Open Subtitles يتصيد فى المنطقة لمدة، لنقل، 20 دقيقة قبل الاختطاف
    Das Fach ist verfügbar eine Stunde nach Öffnung... bis 30 Minuten vor Schluss. Open Subtitles حسناً ، سيتوفر صندوق إيداعك ساعة بعد الفتح حتى 30 دقيقة قبل الإغلاق هذا مفتاحك
    Du sagst mir immer, dass ich 15 Minuten vor dem eigentlichen Termin da sein soll. Open Subtitles كنت دائما تضيف علي 15 دقيقة قبل الوقت الحقيقي
    Wir haben 15 Minuten vor der ersten Runde. Open Subtitles لدينا 15 دقيقة قبل التفتيش الأول
    Noch 20 Minuten vor unserer Verlobungsfeier? Open Subtitles عشرون دقيقة قبل أن تبدأ حفلة الخطوبة
    Wir haben seine Spur etwa 30 Minuten vor dem Attentat verloren. Open Subtitles سقط ذيله حوالي 30 دقيقة قبل الاغتيال
    Wir haben nur etwa 15 Minuten Zeit, bis der nächste Konvoi kommt. Open Subtitles لدينا فقط حوالي 15 دقيقة قبل ان تأتي القافلة التالية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus