Jede halbe Minute vergisst ihr kleines Gehirn, was sie in der letzten halben Minute getan haben. | Open Subtitles | كُل نِصف دقيقَة ينسى دِماغَهُم الصغير ما كانَت عليهِ النِصف دقيقَة الماضية من حياتهِم |
Nur eine Minute um es ihm zu sagen. Nur eine Minute, ich verspreche es. | Open Subtitles | مُجرَّد دَقيقَة واحِدَة لأُخبرُه، فقط دقيقَة. |
In letzter Minute entschied der Pharao die Israeliten doch nicht ziehen zu lassen. | Open Subtitles | و في آخِر دقيقَة يُقرِر الفرعون أنهُ لا يُمكنُ للإسرائيليين المُغادرَة |
Ihr habt genau eine Minute und 30 Sekunden um Em City zu evakuieren! | Open Subtitles | لديكُم بالضَبط دقيقَة و ثلاثين ثانيَة لإخلاء مدينة الزمرد |
Vor einer Minute war er noch hier. | Open Subtitles | لقد كانَ هُنا منذُ دقيقَة |
Haben Sie eine Minute? | Open Subtitles | ألديك دقيقَة أيُها المُحقق؟ |
Nur eine Minute. | Open Subtitles | سأعود خلال دقيقَة. |
Dauert nur 'ne Minute. | Open Subtitles | أعطيني دقيقَة. |