"دماغكَ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Dein Gehirn
        
    • Ihr Gehirn
        
    Die Tests zeigten, dass der Krebs sich auf Dein Gehirn beschränkt. Das sind gute Nachrichten. Open Subtitles تُظهر الفحوصات أنّ السرطان مقتصر على دماغكَ وهذه أنباء جيّدة
    Wir beginnen, indem wir operativ einen Zugang legen, damit wir die Medikamente direkt in Dein Gehirn bringen können. Ich habe bereits den Operationssaal gebucht. Open Subtitles سنبدأ بزرع قنطرة جراحيّاً حتّى يمكننا إدخال العقاقير مباشرةً داخل دماغكَ
    Und für den Fall, dass Dein Gehirn nicht richtig funktioniert, das Ganze passiert ziemlich bald. Open Subtitles وفي حالة، لم تَعْرفُ , دماغكَ لَم تعمل جيداً... ... كُلّهذايَحْدثُقريباًجداً.
    Ihr Gehirn muss sich wieder daran gewöhnen, seinen Job zu erledigen. Open Subtitles على دماغكَ أن يعتادَ عملهُ مجدّداً حاول أكثر
    Ihr Gehirn wird ein vorzügliches Schulungsexemplar abgeben. Open Subtitles عليّ القول، دماغكَ ستصنع نموذجًا مثاليًّا.
    Dein Gehirn ist ein Körperteil. Open Subtitles دماغكَ عضو جسم.
    Dein Gehirn ist Fleisch. Open Subtitles دماغكَ لحمُ.
    Ihr Gehirn schwoll an, zwar nicht sichtbar, aber genug, um ihre Persönlichkeit zu beeinflussen. Open Subtitles ...كان دماغكَ يتورّم، ليس بما يكفي لرؤيته لكن بما يكفي لتغيير شخصيّتك
    Ihr Gehirn schwoll an, zwar nicht sichtbar, aber genug, um ihre Persönlichkeit zu beeinflussen. Open Subtitles ...كان دماغكَ يتورّم، ليس بما يكفي لرؤيته لكن بما يكفي لتغيير شخصيّتك
    Ihr Gehirn Transplantation war nicht erfolgreich. Open Subtitles زرع دماغكَ ما كَانَ ناجحَ.
    Während der OP hat Dr. Shepherd ein Stück ihres Schädels entfernt, was bedeutet, dass Ihr Gehirn nur von der Hirnhaut geschützt wird. Open Subtitles خلالَ الجراحة، قام د. (شيبرد) بإزالةِ جزءٍ من جمجمتك مما يعني أنّ دماغكَ مغطّى الآن بالسحايا وحسب
    Ihr Gehirn hat einen Kurzschluss, Ihr Körper versagt und Sie fühlen ... Open Subtitles فيثبط دماغكَ ويتوقّف جسمكَ، وتشعر بـ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus