ist euer Mais zerstört, pflanzt neuen. Sind eure Kinder tot, gebärt mehr. | Open Subtitles | لو دمروا الذرة خاصتكم إزرعوه مجددا لو قتلوا أطفالكم إنجبوا المزيد |
Die Ghosts haben unseren Gaschromatographen zerstört, aber ich habe andere Möglichkeiten. | Open Subtitles | الأشباح دمروا جهاز الاستشراب الغازي خاصتنا، لكن لديّ وسائل أخرى. |
Sie hätten sich ohnehin selbst zerstört. Sie haben es verdient. | Open Subtitles | , لقد دمروا نفسهم علي اي حال استحقوا ما فعلوه |
Die Goa'uld, die deine Rasse vernichtet haben, sind auch unsere Feinde. | Open Subtitles | الجاواؤلد الأشخاص الذين دمروا جنسك إنهم أعدائنا أيضا |
Die Kommandos zerlegten den Laden meines Vaters und die zerstören die Gorgoniten! | Open Subtitles | فرقة النخبة دمروا متجر أبي وكائنات جورجان. |
Sie löschten meine Identität aus und den Mann, den ich liebte. Daniel. | Open Subtitles | لقد دمروا هويتي، ودمروا الرجل الذي احببته، "دانييل" |
Heute Abend hat unsere Armee 63 irakische Panzer und 26 Jagdflugzeuge zerstört. | Open Subtitles | الليلة , جنودنا دمروا دبابة وقتلوا جندي عراقي |
Auf mein Zeichen fliegen Bolton, Levine und Du zurück zur Stadt und zerstört den Rest. | Open Subtitles | عند اشارتي, أنت, وبولتن وليفن ستكسرون التشكيل وتعودون للمدينة دمروا أي شيء كبير |
Sie haben das Zentrum zerstört, aber sie wissen nichts von der Kolonie. | Open Subtitles | لقد دمروا المحور , لكنهم لا يعرفون عن أمر المستعمرةِ. |
zerstört alle Briefe, die ihr habt mit irgendwelchen Daten... oder Adressen. | Open Subtitles | دمروا أي خطابات لديكم بأي تواريخ.. أو أي عناوين |
Die Männer, die ihre eigenen Firmen zerstört haben... und die Welt in die Krise stürzten... haben das Wrack... mit einem unbeeinträchtigten Vermögen verlassen. | Open Subtitles | الرجال الذين دمروا شركاتهم و دفعوا بالعالم إلى الكارثة تركوا الحطام ورائهم و معهم كامل ثرواتهم |
Sie haben meine Identität zerstört und den Mann, den ich geliebt habe. | Open Subtitles | لقد دمروا هويتي ودمروا الرجل الذي احببته |
Haben fast das gesamte Gebäude abgefackelt, jedes File zerstört. | Open Subtitles | كانوا على وشك احراق البناية دمروا كل الملفات |
- Sie haben meine Familie zerstört, meine Freunde getötet und mich gezwungen, alles, was ich geliebt habe, zurückzulassen. | Open Subtitles | إنهم دمروا عائلتي، قتلوا أصدقائي، وأجبروني على التخلي عن الناس والأماكن التي أحببتها. ذلك كان منذ أكثر من نصف قرن. |
Sie haben den Tempel beim Nordgipfel schon zerstört. | Open Subtitles | وقد دمروا المعبد الذي عند القمة الشمالية. |
Sie sind keiner der Mistkerle, die mein Schiff zerstört haben? | Open Subtitles | تعرفين أين هؤلاء الأوغاد دمروا سفينتي، صحيح؟ |
Offenbar von Ihrer eigenen Schöpfung vernichtet. | Open Subtitles | و الأرجح أنهم قد دمروا على يد إكتشافهم ذاته |
vernichtet die Erdenbewohnerin! | Open Subtitles | إنتباه إلى المسابر الآلية دمروا المخلوقة الانسانية |
Du hast sie gelehrt, sich zu vermehren, und zugelassen, dass sie alles zerstören. | Open Subtitles | أنتي علمتيهم التضاعف. هم دمروا عالمك وأنت تركتهم |
Wir gehen nach Alcatraz, bemächtigen uns des Heilmittels und zerstören dessen Quelle. | Open Subtitles | سوف نقوم بالسيطرة على الجزيرة هيا سيطروا على الدواء و دمروا مصدره |
Sie löschten meine Identität aus und den Mann, den ich liebte. | Open Subtitles | "لقد دمروا هويتي ودمروا الرجل الذي احببت" |
Diese Leute haben Ihr Leben ruiniert, Bruder. | Open Subtitles | هؤلاء الناس دمروا حياتك يا صديقى |
Trotzdem mag ich die Roten nicht. Die haben mein Vaterland zerstört. | Open Subtitles | مع ذلك، أولآئك الشيوعيون دمروا وطني |