Gut, zerstört das Schiff. | Open Subtitles | دمّروا تلك السفينة. أعيدوا تنضيد توافق دروعنا. |
Zac dreht durch, sie haben alles zerstört. Die Ställe, das Haus, die Kanzlei. | Open Subtitles | دمّروا كل شيء الإسطبلات ، المنزل ، والمكتب |
Bevor er starb, hinterließ er mir einen Wegweiser der Vergeltung, der mich zu den Menschen führte, die unser Leben zerstört hatten. | Open Subtitles | قبل موته، ترك خريطة طريق للانتقام قادتني إلى الأشخاص الذين دمّروا حياتنا. |
Bevor er starb, hinterließ er mir einen Wegweiser der Vergeltung, der mich zu denen führte, die unser Leben zerstört hatten. | Open Subtitles | قبل موته، ترك خريطة طريق للانتقام قادتني إلى الأشخاص الذين دمّروا حياتنا. |
Sie zerstörten das Gehege, weil wir ihnen im Weg waren. | Open Subtitles | لقد دمّروا المأربة فحسب لأنهم كانوا ماضين فى طريقهم |
Bevor er starb, hinterließ er mir einen Wegweiser der Vergeltung, der mich zu den Menschen führte, die unser Leben zerstört hatten. | Open Subtitles | قبل موته ترك خريطة طريق للانتقام قادتني إلى الأشخاص الذين دمّروا حياتنا. |
Bevor er starb, hinterließ er mir einen Wegweiser der Vergeltung, der mich zu den Menschen führte, die unser Leben zerstört hatten. | Open Subtitles | قبل موته، ترك خريطة طريق للانتقام قادتني إلى الأشخاص الذين دمّروا حياتنا. |
Bevor er starb, hinterließ er mir einen Wegweiser der Vergeltung, der mich zu den Menschen führte, die unser Leben zerstört hatten. | Open Subtitles | قبل موته، ترك خريطة طريق للانتقام قادتني إلى الأشخاص الذين دمّروا حياتنا. |
Eure Nigger haben meine Whiskey-Lieferung zerstört und ihr kommt zu mir, um Geschäfte zu machen? | Open Subtitles | زنوجكما دمّروا شحنة الوسكي خاصّتي، وتأتيان هُنا طالبيْن العمل فيما بيننا؟ |
Meine Gefolgsleute haben eine weitere billige amerikanische Fälschung zerstört. | Open Subtitles | تلاميذي دمّروا للتوّ عملًا أمريكيًّا مقلّدًا ورخيصًا |
Sie haben meine Steuerung zerstört, aber meine Absicherung ist mitgekommen. | Open Subtitles | دمّروا جهازي، لكن لديّ تأمين احترازيّ قادم. |
Die Menschen von Tauri haben das Gerät zerstört, das Ihr gesucht habt. | Open Subtitles | مولاي، أعتقد أنّ بشر الـ(تاوري) قد دمّروا الجهاز التي تبحث عنه |
...hinterließ er mir einen Wegweiser der Vergeltung, der mich zu den Menschen führte, die unser Leben zerstört hatten. | Open Subtitles | أراد أن يسلّمك شيئاً ما ترك خريطة طريق للانتقام قادتني ... إلى الأشخاص الذين دمّروا حياتنا |
Ihr Lebenswerk zerstört hätten. | Open Subtitles | دمّروا حياتك المهنيه |
Aber sie wurden alle zerstört. | Open Subtitles | لكنهم دمّروا بالكامل |
So haben sie das Einzige, was sie töten könnte, zerstört. | Open Subtitles | دمّروا الطريقة الوحيدة لقتلهم |
Bevor er starb, hinterließ er mir einen Wegweiser der Vergeltung, der mich zu den Menschen führte, die unser Leben zerstört hatten. | Open Subtitles | لم يعد لـ(أماندا كلارك) أي وجود. قبل موته، ترك خارطة طريق للانتقام قادتني إلى الأشخاص الذين دمّروا حياتنا. |
Die Leute die das Camp zerstört haben, in dem ich mit Martinez war... leben in einem Gefängnis. | Open Subtitles | الناس الذين دمّروا المخيّم الذي كنت فيه أنا و(مارتينِز).. |
Wo doch die Menschen die Welt zerstört haben. | Open Subtitles | إن البشر هم من دمّروا العالم. |
Wir kämpften tausende von Jahren gegen sie, aber sie zerstörten all unsere Schiffe. | Open Subtitles | حاربناهم لآلاف السنين لكنهم دمّروا كل سُفُننا |
Cuzco war die Hauptstadt der Inkas. Doch als die Spanier kamen, zerstörten sie alles... und gründeten die Hauptstadt Lima. | Open Subtitles | كوزكو كانت عاصمة إنكاس، لكن عندما جاء الأسبان دمّروا كلّ شيء وسموّها "ليما" وأصبحت عاصمتهم الجديده |