- Sie sind sicher Colonel Zukhov. - sehr erfreut, General Hammond. | Open Subtitles | لا بد أنك كولونيل زاكوف من دواعي سروري, جنرال هاموند |
Es ist sehr schön, Sie einmal in Ihrem natürlichen Biotop zu sehen. | Open Subtitles | على القول بأن من دواعي سروري أن أراك فى حالتك الطبيعيه |
Meine Damen und Herren, es ist mir ein großes Vergnügen. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة , إنه حقاً من دواعي سروري |
Es war mir ein Vergnügen. | Open Subtitles | أنتم مرحب بكم ،أنتم مرحب بكم أنة من دواعي سروري |
Es war schön, dich gekannt zu haben. Alles Gute zum Geburtstag. | Open Subtitles | لقد كان من دواعي سروري معرفتكِ .. عيد ميلاد سعيد |
Alles Gute für Sie, hat mich sehr gefreut. | Open Subtitles | لقد كان من دواعي سروري مُقَابَلَتك اوصل تحياتي للأطفال |
- Ich glaube nicht, dass... - Es wird uns ein Vergnügen sein... | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أننا سيكون ذلك من دواعي سرورنا سيدتي |
Ist mir wirklich ein Vergnügen. Ich hoffe, die Reise war Angenehm? | Open Subtitles | من دواعي سرورنا إنضمامك إلينا , عزيزتي هل حظيتِ برحلة ممتعة؟ |
Majestät, es ist uns eine Freude, Euch weiterhin zu dienen und zu beschützen. | Open Subtitles | مولاتي، إنه لمن دواعي سرورنا أن نستمر بخدمتك و حمايتك. |
Mit Vergnügen. Nun, sagt mir, was ich für Euch tun kann. | Open Subtitles | من دواعي سروري الآن أخبريني ماذا أستطيع أن أفعل لك |
Freut mich sehr, Mr. Wyatt. | Open Subtitles | إنه لمن دواعي سروري أن ألتقي بكم، السيد وايت. |
- Freut mich sehr. | Open Subtitles | ــ سررت بالتعرف إليك ــ هذا من دواعي سروري |
Bitte sehr, die Herren, ist mir eine Ehre. | Open Subtitles | أيها الأعزاء ، إنه لمن دواعي سروري أرأيتِ يا أمي؟ |
Freut mich. ist mir ein Vergnügen. | Open Subtitles | من الجيد ان اقابلك يا رجل إنه لمن دواعي سروري هو حقا كذلك |
- Der Oberste Rat Per'sus lässt grüßen. - Es ist mir ein Vergnügen. | Open Subtitles | عضو المجلس الأعلى بريسيس يرسل تحياتة من دواعي سرورنا |
- Danke, dass Sie gekommen sind, Thor. - Es ist mir ein Vergnügen. | Open Subtitles | "شكراً لحضورك يا "ثور - "من دواعي سروري أيها الجنرال "هاموند - |
Lorelai, es war mir ein Vergnügen, Sie kennen zu lernen. | Open Subtitles | لوريلاي, لقد كان من دواعي سروري مقابلتك أتمنى أن يحدث ذلك ثانية |
Es war mir ein Vergnügen, auch wenn ich ein wenig benebelt bin von den Dämpfen. | Open Subtitles | من دواعي سروري، بيد أنّي أشعر بالاضطراب من الأبخرة |
Es hat mich gefreut. Entschuldigen Sie mich. | Open Subtitles | هذا من دواعي سروري هل تسمح لي؟ |
- Sie alle sind Helden für mein Volk. - Es war uns ein Vergnügen. | Open Subtitles | أنتم أبطال لكل أفراد شعبي أنة من دواعي سرورنا |
- Hocherfreut. - Angenehm. | Open Subtitles | ـ من دواعي سروري مُقابلتك ـ كيف حالك ؟ |
War uns eine Freude. Er kann gern noch bleiben. | Open Subtitles | إنه لمن دواعي سرورنا، إنه على الرحب ليظل فترة أطول |
Es war wie immer ein Vergnügen, mit euch Geschäfte zu machen. | Open Subtitles | كما هو الحال دائما، كان من دواعي سروري التعامل معك. |
Es war mir eine Freude. | TED | إذاً فقد كان من دواعي سروري، شكراً جزيلاً لكم. |
Vielen, lieben Dank nochmal. Es war eine große Freude, Sie kennenzulernen. | Open Subtitles | ،شكراً جزيلاً مرة أخرى كان من دواعي سروري الالتقاء بك |
In einem weiteren Pazifikstaat, den Salomonen, kam es in jüngster Zeit zu Rückschritten im demokratischen Prozess, die ebenfalls zu großer Sorge Anlass geben. | UN | ومن دواعي القلق العميق أيضا النكسات التي مُنيت بها مؤخرا العملية الديمقراطية في جزر سليمان، وهو بلد آخر في منطقة المحيط الهادئ. |