Und die 40.000 Wähler in Mercer County kamen ohne Website aus. | TED | وأدلى 40,000 مصوت بصوته في مقاطعة ميرسر من دونه أيضاً. |
Ja. ohne den ist die Sosse nichts als eine salzige Tomatensosse. | Open Subtitles | أجل من دونه الوصفة, لن تكون سوى صلصلة طماطم مالحة |
Sie könnte auf ihrem Laptop sein. ohne den sie nirgendwo hin geht. | Open Subtitles | ربما يكون في حاسوبها النقال والذي لا تذهب لأي مكان دونه |
ohne ihn wären alle anderen Soldaten der 23. in noch größerer Gefahr. | Open Subtitles | من دونه ، المهمة أكثر خطورة على كل جندي بالـ 23 |
Das hier ohne ihn zu machen, während wir auf seine Rückkehr warten, ist die eine Sache, aber das alles ohne ihn machen, ohne ihn? | Open Subtitles | القيام بذلك من دونه بينما نحن ننتظر منه أن يعود هو شيء واحد، لكنه لا يفعل كل هذا من دونه، دون م؟ |
Denn ohne den Köder, nun ja... ist eine Falle nicht wirklich eine Falle, nicht? | Open Subtitles | .. لأنه من دون الطعم .. حسنًا الفخ ليس فخًا من دونه, صحيح؟ |
Ist er. Dieses Land muss sich ver- ändert haben ohne ihn. | Open Subtitles | إنّه ميت، ولا بدّ أنّ هذه البلاد تحوّلت مِنْ دونه |
So sieht unser Leben mit Bienen aus. Und so sieht es ohne Bienen aus. | TED | هكذا هي حياتنا مع النحل، وهكذا ستكون من دونه. |
Zunächst scheint die Antwort offensichtlich -- natürlich existiert Zeit; sie entfaltet sich ständig um uns herum und es fällt schwer, sich das Universum ohne sie vorzustellen. | TED | في البداية تبدو الإجابة واضحة. بالطبع الزمن موجود؛ وهو ينكشف بشكل دائم من حولنا ومن الصعب تخيل الكون من دونه. |
Sie verstand nichts von Disziplin und ohne kann man nicht leben. Merken Sie sich das bitte, Fräulein. | Open Subtitles | لم يستطعن الحفظ على الإنضباط الذي من دونه لا يمكنني تسيير هذا المنزل. |
Er ist super. ohne ihn wäre ich verloren. | Open Subtitles | ألفريد عظيم، لا استطيع ايجاد جواربي من دونه |
Ich werde das auch ohne Ihre Hilfe rauskriegen. Aber ohne wird es länger dauern. | Open Subtitles | سأفعل هذا بعونكَ أو من دونه يا سيّدي، لكن من دون عونكَ سأستغرق وقتاً أطول. |
Nein! Ich finde das mit oder ohne lhre Hilfe raus! | Open Subtitles | سأفعل هذا بعونكَ أو من دونه يا سيّدي، لكن من دون عونكَ سأستغرق وقتاً أطول. |
Weiß nicht, was wir nächstes Jahr ohne ihn anstellen sollen. | Open Subtitles | لا أدري ماذا سنفعل من دونه السنة المقبلة |
ohne seine Aussage kommst du doch noch vor Gericht. | Open Subtitles | من دونه سيكون من الصعب منع أقامة محاكمة بقضيتك |
Ich leb mit dieser Verbitterung schon so lange, ich wär ohne sie einsam. | Open Subtitles | لقد تحملت هذا فترة طويلة لا أظن أنه يمكنني العيش دونه |
Sie haben meine Finanzierung gestrichen und ich kann so meine bevorstehende Kampagne ohne sie nicht bestreiten. | Open Subtitles | إن قطعتم التمويل لن أستطيع إجراء حملة مناسبة دونه |
Der Traum wurde in sein Unterbewusstsein projiziert... ohne dass er davon wusste. | Open Subtitles | و الحلم إسقاط في اللاوعي خاصته من دونه لا نعلم شىء... |
Sie braucht diese Medizin. Sie hält keine zwei Tage ohne sie durch. | Open Subtitles | إنها تحتاج ذلك الدواء ، لا يمكنها أن تُمضي يومين من دونه |
Zum Glück war Faxe sehr hungrig, ohne ihn hätten sie das Schiffwohl kaum die steilen Hänge hinaufgebracht. | Open Subtitles | لحسن الحظ كان فاكسي جائع جدا ، ومن دونه لتعب الطاقم عل أخذت بعين الإعتبار المنحدر الحاد. |
- Du bist unter seiner Würde! | Open Subtitles | - إنك دونه! |