"ديونه" - Traduction Arabe en Allemand

    • seine Schulden
        
    Bin heilfroh, dass er endlich seine Schulden zurückzahlen will. Open Subtitles حَسناً، أَنا سعيدُة لَهُ لأنه أخيرا سيسدد ديونه
    Ich habe all seine Schulden beglichen. Open Subtitles انا اردته ان يبدأ حياته الزوجية من دون ان يعتل هم لأعباء مُسبقة. انا دفعت جميع ديونه.
    Der Direktor ist ein entsetzlicher Pokerspieler, deshalb habe ich ihm seine Schulden erlassen. Open Subtitles المدير لاعب بوكر سيئ لهذا سددت بعض ديونه
    Er ist bei deinen Großeltern ausgezogen. Er hat einen Job. Er bezahlt seine Schulden beim Finanzamt. Open Subtitles لقد خرج من قبو أجدادك ، وقد حصل على وظيفة وهو يدفع ديونه
    Wenn dieser Mann tatsächlich seine Schulden eintreibt, helfe Ihnen Gott, Open Subtitles اذا كان ذلك الرجل يجمع أخيرا ديونه فليساعدكم الله
    sofort seine Schulden beim Osmanischen Reich zu begleichen und sich an die Vereinbarungen zwischen den beiden Ländern zu halten. Open Subtitles ‫أن يدفع ديونه فوراً‬ ‫للإمبراطورية العثمانية‬ ‫وعليه أن يبقى وفياً للاتفاقيات‬ ‫التي تم عقدها بين الأمتين‬
    Dave, ein Mann, der seine Schulden nicht bezahlt, ist ein übler Mann. Open Subtitles لأن الرجل الذي لا يدفع ديونه فهو أسوء الأنواع لأن الرجل الذي لا يدفع ديونه فهو أسوء الأنواع
    Aber jetzt, wo er tot ist, wird die Lebensversicherung all seine Schulden tilgen, und Sie würden letztlich schwarze Zahlen schreiben. Open Subtitles والآن بما أنه ميت بوليصة التأمين على حياته سوف تسدد كل ديونه وعليه أنتي في نهاية المطاف ستصبحين في الظلام
    Emily wird alles für David tun, inklusive seine Schulden tilgen. Open Subtitles إيميلي ستفعل أي شيء من أجل ديفيد كلارك بما في ذلك محو ديونه
    Verraten von seiner Frau, verkaufte er sich selbst in die Sklaverei um seine Schulden zu begleichen. Open Subtitles خانته امرأته، فباع نفسه للعبودية ليسدد ديونه
    Hatchet Harry ist also ein Mann, dem man seine Schulden bezahlt. Open Subtitles لهذا السبب فأن " هارى الفأس " هو رجل يجب أن ترد له ديونه
    Dann meinte er, dass er seine Schulden nur mit Mr. Ackroyds Hilfe loswürde. Open Subtitles و لكنه بعدها قرر أن الطريقة الوحيدة لتصفية ديونه هي "أن يطلب مساعدة السيد "آكرويد
    Soweit ich es übersehen kann, wird Henry wohl seine Schulden loswerden. Open Subtitles مما يمكنني إستنتاجه ، سيتخلص "هنري" من ديونه
    Jedenfalls hat er Insolvenz angemeldet, bevor wir geschieden wurden, so dass ich... so dass ich seine Schulden mit abbezahlen darf, während er mit 'ner neuen in Key West wohnt. Open Subtitles أعلن إفلاسه قبل الطلاق لذلك، ساعدت في سداد ديونه بينما يعيش هو في "كي ويست" مع صديقته الجديده
    Jedenfalls hat er Insolvenz angemeldet, bevor wir geschieden wurden, so dass ich... so dass ich seine Schulden mit abbezahlen darf, während er mit 'ner neuen in Key West wohnt. Open Subtitles أعلن إفلاسه قبل الطلاق لذلك، ساعدت في سداد ديونه بينما يعيش هو في "كي ويست" مع صديقته الجديده
    - Er brauchte Geld für seine Schulden. Open Subtitles ربما احتاج المال لايفاء ديونه
    Ein Mann von Ehre bezahlt immer seine Schulden. Open Subtitles الرجل الشريف دائما يدفع ديونه
    So hat er also seine Schulden bezahlt. Open Subtitles بتلك الطريقة كان يُسدّد ديونه
    Aber mit dem Anteil seiner Schwester von dem Tisdale Vermögen, könnte er seine Schulden bezahlen und einiges mehr. Open Subtitles ولكن مع حصّة أخته من ثروة (تيسدال)، فسيتمكّن من سداد ديونه وأكثر من ذلك
    Es schmerzte mich zu erfahren, dass seine Schulden ihn dazu trieben, Schmiergelder anzunehmen. Open Subtitles اذا ، من الألم أن نعلم ديونه الشخصية أجبرته أن يقبل الرشاوي !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus