Bin heilfroh, dass er endlich seine Schulden zurückzahlen will. | Open Subtitles | حَسناً، أَنا سعيدُة لَهُ لأنه أخيرا سيسدد ديونه |
Ich habe all seine Schulden beglichen. | Open Subtitles | انا اردته ان يبدأ حياته الزوجية من دون ان يعتل هم لأعباء مُسبقة. انا دفعت جميع ديونه. |
Der Direktor ist ein entsetzlicher Pokerspieler, deshalb habe ich ihm seine Schulden erlassen. | Open Subtitles | المدير لاعب بوكر سيئ لهذا سددت بعض ديونه |
Er ist bei deinen Großeltern ausgezogen. Er hat einen Job. Er bezahlt seine Schulden beim Finanzamt. | Open Subtitles | لقد خرج من قبو أجدادك ، وقد حصل على وظيفة وهو يدفع ديونه |
Wenn dieser Mann tatsächlich seine Schulden eintreibt, helfe Ihnen Gott, | Open Subtitles | اذا كان ذلك الرجل يجمع أخيرا ديونه فليساعدكم الله |
sofort seine Schulden beim Osmanischen Reich zu begleichen und sich an die Vereinbarungen zwischen den beiden Ländern zu halten. | Open Subtitles | أن يدفع ديونه فوراً للإمبراطورية العثمانية وعليه أن يبقى وفياً للاتفاقيات التي تم عقدها بين الأمتين |
Dave, ein Mann, der seine Schulden nicht bezahlt, ist ein übler Mann. | Open Subtitles | لأن الرجل الذي لا يدفع ديونه فهو أسوء الأنواع لأن الرجل الذي لا يدفع ديونه فهو أسوء الأنواع |
Aber jetzt, wo er tot ist, wird die Lebensversicherung all seine Schulden tilgen, und Sie würden letztlich schwarze Zahlen schreiben. | Open Subtitles | والآن بما أنه ميت بوليصة التأمين على حياته سوف تسدد كل ديونه وعليه أنتي في نهاية المطاف ستصبحين في الظلام |
Emily wird alles für David tun, inklusive seine Schulden tilgen. | Open Subtitles | إيميلي ستفعل أي شيء من أجل ديفيد كلارك بما في ذلك محو ديونه |
Verraten von seiner Frau, verkaufte er sich selbst in die Sklaverei um seine Schulden zu begleichen. | Open Subtitles | خانته امرأته، فباع نفسه للعبودية ليسدد ديونه |
Hatchet Harry ist also ein Mann, dem man seine Schulden bezahlt. | Open Subtitles | لهذا السبب فأن " هارى الفأس " هو رجل يجب أن ترد له ديونه |
Dann meinte er, dass er seine Schulden nur mit Mr. Ackroyds Hilfe loswürde. | Open Subtitles | و لكنه بعدها قرر أن الطريقة الوحيدة لتصفية ديونه هي "أن يطلب مساعدة السيد "آكرويد |
Soweit ich es übersehen kann, wird Henry wohl seine Schulden loswerden. | Open Subtitles | مما يمكنني إستنتاجه ، سيتخلص "هنري" من ديونه |
Jedenfalls hat er Insolvenz angemeldet, bevor wir geschieden wurden, so dass ich... so dass ich seine Schulden mit abbezahlen darf, während er mit 'ner neuen in Key West wohnt. | Open Subtitles | أعلن إفلاسه قبل الطلاق لذلك، ساعدت في سداد ديونه بينما يعيش هو في "كي ويست" مع صديقته الجديده |
Jedenfalls hat er Insolvenz angemeldet, bevor wir geschieden wurden, so dass ich... so dass ich seine Schulden mit abbezahlen darf, während er mit 'ner neuen in Key West wohnt. | Open Subtitles | أعلن إفلاسه قبل الطلاق لذلك، ساعدت في سداد ديونه بينما يعيش هو في "كي ويست" مع صديقته الجديده |
- Er brauchte Geld für seine Schulden. | Open Subtitles | ربما احتاج المال لايفاء ديونه |
Ein Mann von Ehre bezahlt immer seine Schulden. | Open Subtitles | الرجل الشريف دائما يدفع ديونه |
So hat er also seine Schulden bezahlt. | Open Subtitles | بتلك الطريقة كان يُسدّد ديونه |
Aber mit dem Anteil seiner Schwester von dem Tisdale Vermögen, könnte er seine Schulden bezahlen und einiges mehr. | Open Subtitles | ولكن مع حصّة أخته من ثروة (تيسدال)، فسيتمكّن من سداد ديونه وأكثر من ذلك |
Es schmerzte mich zu erfahren, dass seine Schulden ihn dazu trieben, Schmiergelder anzunehmen. | Open Subtitles | اذا ، من الألم أن نعلم ديونه الشخصية أجبرته أن يقبل الرشاوي ! |