"ذراعك" - Traduction Arabe en Allemand

    • deinen Arm
        
    • den Arm
        
    • deinem Arm
        
    • dein Arm
        
    • Ihren Arm
        
    • Ihrem Arm
        
    • dem Arm
        
    • der Arm
        
    • am Arm
        
    • Ihr Arm
        
    • Hand
        
    • den Armen
        
    • deine Arme
        
    Ich wette, für deinen Arm hast du keinen Cent gekriegt. Open Subtitles أراهن أنهم لم يدفعوا لك مليم مقابل ذراعك
    Als erstes werden wir uns natürlich um deinen Arm kümmern... und dich da drüben in den Schatten setzen... mit einer netten Feldflasche voll Wasser. Open Subtitles أولا ، بالطبع سنعالج ذراعك و نضعك هناك فى الظل مع مطرة لطيفة مملوءة بالماء
    Vor einer Woche hätte ich gesagt, Sie können den Arm nie mehr benutzen. Open Subtitles منذ أسبوعاً مضى، لكنت أقول أنّ لا خيار أمامك سوى بتر ذراعك.
    Das Ding an deinem Arm ist böse, aber nicht du, nicht ich. Open Subtitles هذا الشيئ على ذراعك هو الشر لكن ليس أنت, وليس أنا
    Wie dein Arm aussieht, Morg... bist du in Lago nicht mehr willkommen, und bei uns auch nicht. Open Subtitles من منظر ذراعك يا مورج استفذت الترحيب بك في لاجو , ومنا أيضاً
    Stellen Sie sich bitte vor, dass ich Ihren Arm mit dieser Feder streichle, wie ich gerade meinen Arm streichle. TED تخيل, اذا امكن انني امسح علي ذراعك بهذه الريشه كما افعل الان بذراعي
    Sie werden nichts in Ihrem Arm spüren, aber werden sich großartig fühlen. Open Subtitles لن تشعري بأي شيء في ذراعك وستحسّي بنشوة في باقي جسدك
    In Brooklyn musst du dir eine Zigarette auf deinen Arm drücken und warten bis sie bis zum Filter runtergebrannt ist ohne dass du auch nur zuckst. Open Subtitles فى بروكلين يجعلونك تقرب شعلة السيجارةإلى ذراعك و تتركها لتحترق كاملة
    Der Restaurator repariert deinen Arm... -Und dann gehe ich. Open Subtitles سياتى المعالج و سيعالج ذراعك ثم ارحل من هنا
    Und ich wollte wissen... ob du dich an den Namen des Unterscharführers erinnerst... der deinen Arm nahm und dich mit dieser Tätowierung brandmarkte. Open Subtitles وأريد أن أعرف لو تتذكرين اسم قائد فرق القوات الذي اقتلع ذراعك ورسم عليك وشم النازية
    Du warst zu nah bei ihr. Ich hätte dir den Arm ausreißen können. Wir müssen aufpassen. Open Subtitles كنت تقفين على مقربة مني كان يمكن أن أطلق النار على ذراعك
    Leg den Arm um meinen Hals, ich heb dich unter den Knien hoch. Open Subtitles ضع ذراعك حول رقبتي و سأرفعك من أسفل ركبتك
    Und wenn Sie noch einmal mit mir Händchen halten, werde ich Ihnen den Arm ausreißen und werde Sie damit erschlagen. Open Subtitles و إن حاولتَ الإمساك بيدي مجدداً , فسأخلع ذراعك و أضربكَ بها حتى تفقد وعيك
    - Lass mich das an deinem Arm testen. - Mutter, es ist zu heiß. Open Subtitles ـ هيا , سنحاول حياكتها على ذراعك ـ أمي ، إنه ساخن جدا على الأولاد
    Ich bin einfach ratlos. Wie geht's deinem Arm? Open Subtitles أنا أشعر أنى فى نهايه مسدوده كيف حال ذراعك ؟
    Dann wird der Zünder an deinem Arm aktiviert. Open Subtitles إذن فسيصير المُفجر الموجود على ذراعك نشطاً
    - Behalten wir ihn im Auge. - Na los, Jungs. Ruh dich lieber aus, bevor dein Arm abfällt. Open Subtitles لنبقي اعيننا على ابن العاهره من الأفضل أن تأخذ استراحة قبل أن تخلع ذراعك
    Ich fahre. dein Arm ist im Arsch. Anders als du hab ich noch viel vor im Leben. Open Subtitles اصعد للسيارة ,انا سأقود ذراعك مصابة ولن اتعرض لحادث اخر على عكسك , الحياة امامي لديها الكثير ليعيش ل.
    Wenn Sie Ihren Arm verlieren, funktioniert das Nervensystem immer noch. TED وعندما تفقد ذراعك ، ذلك الجهاز العصبي يكون لايزال يعمل.
    Sie schauen fern. Plötzlich bemerken Sie eine Wespe auf Ihrem Arm. Open Subtitles تشاهدى التليفزيون , فجأة تجدى دبور يحبو على ذراعك
    Und wenn die kleinen Härchen auf dem Arm so hochstehen... Open Subtitles و الشعيرات الصغيرة على ذراعك تعرف متى تنتصب
    - Was macht der Arm? - Fast geheilt. Open Subtitles كيف ذراعك , جينينغز قاربت أن تلتئم , سيدى
    Ich habe Sie am Arm verletzt und jetzt will ich Ihre Wunde verbinden. Open Subtitles انا جرحت ذراعك والآن اريد ان اضمّدها لك. من فضلك
    Ihr Arm oder Körper bewegt sich und man erhält eine sensorische Rückmeldung mittels Sehen, Haut, Muskeln, usw. TED يتحرّك ذراعك أو جسمك، وتحصل على ردود فعل حسية من خلال الرؤية، والجلد، والعضلات وهلم جرا.
    Beim Unfall wurde Ihr rechter Unterarm mit Ihrer rechten Hand sauber abgetrennt. Open Subtitles عندما عثرنا عليك، كنت مُصاباً إصابة سيئة ذراعك اليُمنى كانت مُمزّقة
    Sie erwähnen sogar Übungen, die man machen kann, um die Kraft in den Armen aufzubauen, um wieder Tennis zu spielen. Open Subtitles يتحدثون عن تدريباتهم أيضاَ لكي تستطيعي استعادة قوة ذراعك
    Leg deine Arme um meinen Hals, ich heb dich unter den Knien an. Open Subtitles ضع ذراعك حول رقبتي و سأرفعك من أسفل ركبتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus