"ذقنه" - Traduction Arabe en Allemand

    • Kinn
        
    Dir ist ein kurzsichtiges Babyface lieber, das Muttermilch am Kinn hat? Open Subtitles انتي اخترتي فتى قصير النظر مع حليب أمه على ذقنه
    Er verlor seinen Unterkiefer, seine Lippe, sein Kinn, seinen Oberkiefer und seine Zähne. TED وفقد فكه الاسفل ، شفتاه، ذقنه وفكه الاعلى و أسنانه.
    Die Haut am Kinn allerdings sieht nicht so aus wie vorher. TED ومع ذلك ، جلد ذقنه لم يبدو كما كان من قبل.
    An seinem Kinn sitzt wahrscheinlich eine Bienenkönigin, die die anderen Bienen anzieht. TED من المحتمل أن يكون لديه ملكة نحل معلقة في ذقنه وباقي النحل منجذب لها
    Keiner hat so ein Grübchen im Kinn wie Gaston Open Subtitles و لا احد عنده طابع الحسن على ذقنه مثل جاستون
    Hey, schaut euch mal seine Ohren an, wenn man sein Kinn kratzt! Open Subtitles جميعكم انظروا ! أذناه تبدأ في التذبذب إذا قمتم بحكّ ذقنه
    Sonst liebtest du mich, und nicht einen, dessen Kinn die Titanic versenken kann. Open Subtitles لو لم يكن يهمك لكنت احببتنى انا... ...وليس شخص ذقنه تغرق تيتانك.
    Und während der Untersuchung hab ich meinen Finger auf sein Kinn gedrückt. Open Subtitles في منتصف امتحان أضع الخنصر في ذقنه الدمل.
    Was ist an einem 80 Jahre alten Armenier mit einem halbabgerissenen Kinn so toll? Open Subtitles ما الرائع في رؤية رجل أرميني عمره 80 سنة ذقنه مجروح من الوقوع على الأرض؟
    Kraul ihn ein wenig unterm Kinn. Open Subtitles حكّ ذقنه قليلاً من الأسفل، إنّه يحبّ هذا
    Ich muss seine Wangenknochen und sein Kinn umgestalten, mit Silikonimplantaten, aber möglich ist es. Open Subtitles وسنقوم بإعادة هيكلة عظام خده وسنحقن ذقنه بالسيليكون ليس ذلك مستحيلاً
    Dieser knusprige kleine Mokkastecher wurde doch mit Eiern am Kinn geboren. Open Subtitles دعني اقل لك شيئاً, ذلك الأقرع الحلو ولد بخصيتين على ذقنه
    Die sehen am Anfang alle so aus. Guck, das markante Kinn. Open Subtitles جميع المواليد يشبهون بعضهم هنا انظروا الى ذقنه.
    - Niemand. ...oben am Jochbein. Er spaltete den Schädel, vom Ohr bis zum Kinn. Open Subtitles تماما فوق عظمة وجنتيه مما أدى إلى شق وجهه من أعلى أذنه إلى ذقنه
    Du musst seinen Kopf nach hinten schieben und das Kinn anheben. Open Subtitles أريدك أن تحني رأسه إلى الخلف وترفعي ذقنه.
    Sie waren nicht lange zusammen, aber sie sagt, ich hätte sein Kinn. Open Subtitles لم يكونا معا لمدة طويلة, ولكنها تقول بان لي ذقنه.
    Sein Kinn wirkt schwach, wenn Sie mich fragen. Open Subtitles ذقنه تبدو واهنة قليلا، اذا طلبتى رأيى.
    Das Kinn ein bisschen größer, Abby, und dann haben wir ihn. -Das ist er! Open Subtitles كبري ذقنه آبي وسنكون عملنا له الصورة
    Scott, Lee hat kein Grübchen am Kinn. Open Subtitles سكوت, لي ليس لديه غمازة على ذقنه
    Halte seinen Kopf zurück. Zieh sein Kinn nach unten, um die Atemwege zu öffnen. Open Subtitles أمل رأسه، وارفع ذقنه كي يفتخ ممر للهواء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus