"ذكرتِ" - Traduction Arabe en Allemand

    • erwähnt
        
    • erwähnen
        
    • erwähnst
        
    • erwähnten Sie
        
    Du hast am Handy erwähnt, dass du keine saubere Komplettaufnahme vom Gesicht der Attentäterin hättest, also habe ich eine erstellt. Open Subtitles ذكرتِ بإنّ صورتهما ليست واضحتين على الهاتف خصوصاً وجه القاتل، لذا قمّت بإنشاء واحدة
    Sie haben erwähnt, dass Ihr Vater Ihnen nicht viel Aufmerksamkeit schenkte. Open Subtitles ذكرتِ بأنّ والدكِ لم يولكِ اهتمامًا بالغًا
    Und jetzt wo du es erwähnt hast, die ganze "seine Freunde nicht sehen" Sache, sollte wahrscheinlich auch auf die Schulgänge erweitert werden. Open Subtitles والآن,بما أنكِ ذكرتِ الأمر أمر عدم رؤية صديقاتكِ
    Jetzt, wo Sie's erwähnen, da war so ein Typ. Open Subtitles حسناً , بما أنكِ قد ذكرتِ ذلك لقد كان هناك شاب
    Hmm. du hättest das ein oder zweimal erwähnen können. Open Subtitles لقد ذكرتِ هذا الأمر مرّة أو مرّتين من قبل
    Wenn du diesen Namen noch einmal erwähnst, sorge ich dafür, dass du für den Rest deiner Tage in der Hölle arbeitest. Open Subtitles إن ذكرتِ هذا الاسم مرة أخرى سأنفيكِ حتى تعملي بقية أيام عمركِ في مكان مريع مثل الحي الغربي الأعلى
    Da du es jetzt erwähnst, was war das gestern Abend? Open Subtitles والآن بما أنكِ ذكرتِ ذلك ماكان ذلك البارحة؟
    Fred Jansen: Etwa in der Hälfte erwähnten Sie, dass die Technologie noch nicht existiert, um das Lichtspektrum eines erdähnlichen Exoplanten zu betrachten. TED فريد يانسن: ذكرتِ في منتصف الطريق أن التكنولوجيا إلى الأن لم تحصل بعدُ على صورة طيف لكوكب خارجي يشبه الأرض
    Sie haben neulich die Halskette Ihrer Mutter erwähnt. Open Subtitles لقد جلبت الزنابق ذلك اليوم عندما ذكرتِ قلادة أمكِ
    Du kannst etwas Sonne gebrauchen. Stimmt. Das hast du vorher schon erwähnt. Open Subtitles ـ يمكنك أن تستفاد من بعض أشعة الشمس ـ أجل، لقد ذكرتِ هذا سابقًا
    Sie haben erwähnt, dass Sofia heute in Ihrem Haus ist, Dr. Grey. Open Subtitles لقد ذكرتِ أنّ (صوفيا) متواجدة في منزلكِ اليوم (يا دكتورة (غري
    Du hast deinen Vater erwähnt. Open Subtitles وقد ذكرتِ والدك.
    Haben Sie auch mein Aussehen und meinen Charme erwähnt? - Nein. Aber... Open Subtitles هل ذكرتِ وسامتي وسحري الشديد؟
    Haben Sie auch mein Aussehen und meinen Charme erwähnt? - Nein. Open Subtitles هل ذكرتِ وسامتي وسحري الشديد؟
    - Ich bin froh, dass Sie den Dienst erwähnen, weil Sie ihn vor kurzem mit Gehirnwäsche verglichen. Open Subtitles -أنا سعيدة أنك ذكرتِ الواجب ، لأنك مؤخراً ساويته مع غسيل الدماغ.
    Da Sie eben Ihren Vater erwähnen, ich zeig es Ihnen. Open Subtitles وبما أنكِ ذكرتِ والدكِ، سأريكِ
    Da Sie eben Ihren Vater erwähnen, ich zeig es Ihnen. Open Subtitles وبما أنكِ ذكرتِ والدكِ، سأريكِ
    Naja, jetzt da Sie es erwähnen, ja. Open Subtitles بما أنكِ ذكرتِ هذا، اجل
    Es ist lustig, dass du Kaffee erwähnst, weil ich gerade eine Sozialarbeiterin am Telefon hatte, die sich beschwert, dass eine meiner Agenten eine Tasse über sie schüttete. Open Subtitles إنّه مضحك أنّكِ ذكرتِ القهوة، لأنني أغلقتُ الهاتف للتو مع العاملة الإجتماعيّة، تدّعي أنّ أحد عُملائي ألقى عليها كوب قهوة.
    Nein, aber ich bin froh, dass du Feuer erwähnst. Open Subtitles لا, ولكني سعيد أنك ذكرتِ الحريق
    Ah. Zu spät, du erwähnst es. Open Subtitles فات الآوان، لقد ذكرتِ ذلكَ.
    Das erwähnten Sie bereits. Was ist das? Open Subtitles "أتلانتس" ، ذكرتِ ذلك سابقا ً ماذا ذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus