Wenn er klug ist, wird er die Stadt verlassen, und wir müssen sicherstellen, dass das nicht passiert. | Open Subtitles | لو كان ذكيًا ، فسيغادر البلد، وعلينا التيقن من عدم حدوث ذلك |
Dein Bruder braucht unseren Schutz. Er ist klug, ehrgeizig, aber Frauen gegenüber zu vertrauensselig. | Open Subtitles | شقيقك يحتاج إلى حمايتنا، قد يكون ذكيًا وطموحًا ولكنه يثق بالنساء بسهولة |
Jemand war schlau und steckte einen Kugelschreiber in meinen Hals, um meine Luftröhre zu öffnen, so dass ich überhaupt Luft bekam. | TED | كان أحدهم ذكيًا كفاية فوضع قلم في عنقي ليفتح ممر الهواء به فاتمكن من التنفس. |
Ich glaube, das war seine Art, mir zu sagen, dass ich nicht besonders schlau war. | Open Subtitles | أعتقد أن هذة طريقته ليخبرني أني لست ذكيًا للغاية |
Ich würde gern denken, ich wäre clever genug, um dich zu retten. | Open Subtitles | أود أن أصدق بأني كنتُ ذكيًا بما يكفي لإنقاذك. |
Ich habe nicht alles davon verstanden, aber was ich verstanden habe, war... intelligent. | Open Subtitles | لم أفهم كل شيء فيه ..ولكن ما فهمته كان ذكيًا |
Es wäre schlauer, mich jetzt umzubringen. | Open Subtitles | سيكون عملا ذكيًا من جانبك لو أنك قتلتني الآن |
Und ich sage nicht, dass ich das Geld genommen habe, aber falls ich es war, wäre ich klug genug, um nachzurechnen. | Open Subtitles | ،ولا أقولُ بأنني أخذتُ المال .لكن لو أخذتهُ, لكنتُ ذكيًا بمافيه الكفاية للتفكير بالأمر |
Ich werde hinter Ihnen her rennen wie irgendein Trottel, und lasse Sie klug aussehen, wenn Sie das brauchen. | Open Subtitles | سأجاريك كالأبله وأجعلك تبدو ذكيًا لو هذا ما تحتاجه |
Ich möchte den albernen Kohlenstoff- Chauvinismus vermeiden, dass nur klug sein kann, was aus Fleisch besteht. | TED | وأرغب بتجنب فكرة "الشوفينية الكربونية" السخيفة بأنك لا تكون ذكيًا إلا إذا كنت مصنوعًا من لحم. |
Und so klug war! Wurde General und Millionär! | Open Subtitles | و كان ذكيًا ليصبح جنرالًا ومليونيرًا |
- Ich will, dass du dich klug verhältst. | Open Subtitles | أنا أطلب منكَ أن تكونَ ذكيًا |
Han will schlau sein, dieser Idiot ohne Gehirn. Ich könnte durchdrehen! | Open Subtitles | يُحاول أنْ يكونَ ذكيًا مع دماغهِ المحدود. |
Du warst noch nie sehr schlau. | Open Subtitles | لم تكن أبدًا ذكيًا. |
Er wird Sie als denjenigen sehen, welcher schlau genug war, dass hier alles zu realisieren. | Open Subtitles | (سلوتسكي) سينظر لك على أنك الرجل الذي كان ذكيًا لإنجاح كل هذا |
Ich will einfach nur schlau sein. | Open Subtitles | أريد فقَط أن أكون ذكيًا. |
Das wär schlau. | Open Subtitles | .هذا سيكون ذكيًا |
Hatte ihn nicht für so clever gehalten. Ich weiß, was ihr denkt. | Open Subtitles | أجل, لكنه كان شخصًا ذكيًا أعرف بماذا تفكر به |
Sie sagte, es wäre nicht wahr. Und der Vater war clever. | Open Subtitles | قالت أن هذا لم يكن صحيحًا وكان الأب ذكيًا |
Ich hatte einen Kumpel, und der... Nun ja, er war nicht gerade vernünftig. Aber er war echt clever. | Open Subtitles | كان لي صديق، لم يكُن حساسًا، لكنه كان ذكيًا |
Ich glaube, wenn ich dich manipulieren würde, wärst du intelligent genug es zu merken. | Open Subtitles | أعتقد إنّني إذا كنت أتلاعب بك، فستكون ذكيًا كفاية لتدرك ذلك. |
Ich denke du wärst auch intelligent genug das zu bemerken. | Open Subtitles | أعتقد بأنك ستكون ذكيًا كفاية لتدرك ذلك أيضًا. |
dass Mozart oder Stephen King-Geschichten euch auf lange Sicht schlauer machen. Eine Variante des Mozart-Mythos ist, dass Mozart zu hören euch nicht nur schlauer, sondern auch gesünder macht. | TED | أو قرائتك لقصص ستيفن كينغ، سيجعلك ذكيًا على المدى البعيد. نسخة أخرى لخرافة موسيقى موزارت هي أن استماعك لها ليس فقط يجعلك أذكى وإنما أكثر صحة كذلك. |