Wenn er klug genug war, zehn Labors zu leiten... ist er klug genug, die Stadt zu verlassen. | Open Subtitles | كان ذكياً بما يكفي لفتح 10 مختبرات للمرضيات.. ولعله على الأرجح ذكيٌ كفايةً ليخرج من المدينة. |
Letzten Endes: Wie klug ist dieser Mensch? | TED | على نحوٍ فعال، كم هو ذكيٌ هذا الشخص؟ |
Und ich vermute er ist entkommen. Er ist klug und tödlich. Und er hat jahrelang Deutsche getötet. | Open Subtitles | إنّه ذكيٌ وقاتل قتل ألمانيين لسنوات |
Nein. Er wird dieses Telefon nicht mehr benutzen. Dafür ist er zu schlau. | Open Subtitles | لا، لن يستخدم ذلك الهاتف مرة أخرى أنهُ ذكيٌ جداً لفعل ذلك |
Er macht sich bereit, mich zu attackieren, und er ist schlau genug, zu wissen, dass er Hilfe benötigt, um zu überleben. | Open Subtitles | أنهُ يستعد لمطاردتي و هو ذكيٌ بما فيهِ الكفاية ليعرف أنهُ سيحتاج للمساعدة أذا أراد النجاة |
Wir können ihn nicht schlagen. Er ist einfach zu schlau. | Open Subtitles | لا يمكننا أن ننال منه فهو ذكيٌ جداً |
Er ist sagenhaft! Und so klug. | Open Subtitles | ياللروعة، إنه ذكيٌ جداً |
Du bist so klug. | Open Subtitles | أنت ذكيٌ للغاية. |
Und er ist unglaublich klug. | Open Subtitles | و هو ذكيٌ بشكل رهيب |
Sehr klug. | Open Subtitles | هذا ذكيٌ للغاية. |
Du bist sehr klug. | Open Subtitles | أنتَ ذكيٌ جدًا |
Du bist zu schlau, um so dumm zu sein. | Open Subtitles | أنتَ ذكيٌ جداً لتكون بذلك الغباء |
Wenn wir diese Dinge verändern, wenn wir auf diese Dinge achten, und Jungen wieder für das Lernen begeistern, dann werden sie, wenn sie die Grundschule verlassen, sagen: "Ich bin schlau." | TED | ولكن ان غيرنا هذه الانطباعات والمفاهيم .. والقينا الضوء على هذه النقاط واعدنا دمج الاطفال الذكور في النسق التعليمي سوف ينتج لدينا اطفال يخرجون من المدرسة وهم يقولون " انا شخصٌ ذكيٌ حقاً " |
Galuska ist nicht schlau genug so etwas selbst abzuziehen. | Open Subtitles | (غالوسكا)، ليس ذكيٌ بما فيه الكفاية، لفعل ذلك لوحده |
-Du bist ja schlau. | Open Subtitles | -أنت ذكيٌ جدّاً . |