Das System ist ebenfalls schlau genug um den sichersten Weg zu berechnen um das Auto zu bedienen. | TED | هذا النظام هو أيضا ذكي بما فيه الكفاية لمعرفة الطريق الأسلم لتشغيل السيارة. |
Und ich wette, du bist schlau genug, uns irgendein Gebräu zu besorgen. | Open Subtitles | و أراهن أنك ذكي بما فيه الكفاية لتحضر لنا الخمر. |
Aber andererseits bist du schlau genug, um dieses ganze System gegen mich einzusetzen. | Open Subtitles | لكنك ذكي بما فيه الكفاية لتستخدم هذا النظام بأسره ضدي |
Der Direktor ist nur klug genug zu wissen, dass er keinen Skandal am Hals haben und sich meinen Mann nicht zum politischen Feind machen will. | Open Subtitles | من الواضح بأن المدير ذكي بما فيه الكفاية ليدرك بأنه لا يريد فضيحة بين يديه ولا يريد أن يجعل من زوجي عدو سياسي |
klug genug, um mit euch fertig zu werden. | Open Subtitles | ذكي بما فيه الكفاية لخداع لك، أنت غبي البلطجة. |
Du warst ja auch clever genug, Beth zu folgen. | Open Subtitles | كنت أيضا ذكي بما فيه الكفاية بيت لمتابعة. |
Alter, jemand der so schlau ist DNS zu verheimlichen... wäre schlau genug gewesen nicht im Waschkeller Sex zu haben. | Open Subtitles | يا صاح، شخص ذكي بما فيه الكفاية لإخفاء الحمض النووي سيكون ذكياً بما فيه الكفاية بعدم إقامة علاقة حميميّة بغرفة الغسيل |
Der Kerl ist schlau genug, um nicht zu reden, bis sein Anwalt hier ist. | Open Subtitles | إنه ذكي بما فيه الكفاية بألا يتحدث حتى يأتي محاميه. |
Aber er ist schlau genug, um Ihren Wert zu erkennen. | Open Subtitles | ذكي بما فيه الكفاية لرؤية القيمة الخاصة بك. |
Ich bin schlau genug. | Open Subtitles | أنا ذكي بما فيه الكفاية. |
- Er ist schlau genug. | Open Subtitles | إنّه ذكي بما فيه الكفاية |
Gut, dass ich klug genug bin, diese Wette nicht anzunehmen. | Open Subtitles | إذا قمت بإختبار الحمض النووي سيكون في كل مكان بالفتاة هذا شيئ جيد أنني ذكي بما فيه الكفاية ألا أقبل بهذا الرهان |
Jemand, der klug genug ist, mich nicht frontal herauszufordern. | Open Subtitles | شخص ما ذكي بما فيه الكفاية كي لا يتحداني وجهاً لوجه |
Sie sind klug genug, um zu wissen, dass Sie nie gewinnen. | Open Subtitles | انت ذكي بما فيه الكفاية لتعرف انك لن تنجح |
Aber wenn er klug genug ist, das abzuziehen, ist er zu klug, um Fingerabdrücke zu hinterlassen. | Open Subtitles | أعلم. و لكن لو هو ذكي بما فيه الكفاية للقيام بهذا فهو أيضاً ذكي بما فيه الكفاية لعدم ترك بصمات |
Niemand hielt mich für klug genug, mir richtige Bücher zu schenken. | Open Subtitles | لا أحد إعتقد حتى أنني ذكي بما فيه الكفاية ليعطيني كتب حقيقية. |
Nick ist clever genug, um alles abzustreiten und auf die Cops zu warten. | Open Subtitles | (نيك) ذكي بما فيه الكفاية لكي يبقى ينفي الأمر وينتظر قدوم الشرطة |
Und er flüchtete zu Fuß, was uns sagt er ist clever genug nicht den Van der Protestanten zu benutzen, wenn es nicht wirklich nötig ist. | Open Subtitles | . وأنه يهرب على قدميه ، مما يعني أنه ذكي بما فيه الكفاية ، لعدم استخدام شاحنة المرأة المتظاهرة . إلا في حال الضرورة المحتمة |
clever genug, um hier rauszukommen. | Open Subtitles | ذكي بما فيه الكفاية كي تهرب |