"ذلك أفضل" - Traduction Arabe en Allemand

    • das Beste
        
    • es besser
        
    • Noch besser
        
    • desto besser
        
    • so besser
        
    • Schon besser
        
    Das war das Beste, was ich gefunden hab. Ich bin erst seit, äh, 1924 wieder zurück. Open Subtitles ذلك أفضل ما يمكنني فعله لقد عدت فقط في الرابع و العشرين من الشهر الجاري
    Das war das Beste, was ich tun konnte. Open Subtitles سرقت متجر القصاب ذلك أفضل ما يمكنني فعله
    (Replikator Carter) So ist es besser. Open Subtitles ذلك أفضل. الآن نحن يمكن أن نستغرق وقتنا لدينا كلام صغير
    Noch besser. Blauer Himmel, grüne Lichter. Open Subtitles ذلك أفضل السماء الزرقاء والأضواء الخضراء
    Die Leute sind Irre und was mich angeht, je breiter und tiefer die Sonden, desto besser. Open Subtitles هؤلاء الناس هم مجانين، وبقدر ما انا قلق، وتحقيقات أوسع وأعمق، كلما كان ذلك أفضل.
    Und wenn das Dinge ändern kann, um so besser. Open Subtitles وإنْ كان ذلك سيغيّر الأمور سيكون ذلك أفضل.
    Schon besser. Major... Open Subtitles إنها الشرطه ذلك أفضل
    Der Times-Kritiker nannte es das Beste neue Restaurant in Manhattan. Open Subtitles ناقدوا الطعام في جريدة التايمز سموه ذلك أفضل مطعم جديد في منهاتن
    Sie sagte immer, eine Lupe ist das Beste Mittel, den Ehemann beim Lügen zu ertappen. Open Subtitles ..كانت دائما تقول أن ذلك أفضل طريقه لتكشفى خداع زوجك
    Das ist das Beste, um mehr Sauerstoff zu geben. Open Subtitles ذلك أفضل لأمّنا، حتى تحصل على أكسجينٍ أكثر..
    Das wäre für seine Therapie wirklich das Beste. Open Subtitles سيمثل ذلك أفضل إفادة بالنسبة إلى علاجه النفسي قطعاً
    Ich weiß nicht, wie es mit dir ist, aber das war mit das Beste, was ich je gemacht habe. Open Subtitles لا أعلم بشأنكِ ، لكن كان ذلك أفضل أداء جنسي لي
    Ihr seid hier her gekommen, weil wir es besser können als ihr,... und ein Teil davon ist, unseren Kreativen gestatten unproduktiv zu sein, bis sie es sind. Open Subtitles لقد جئت إلى هنا لأننا نفعل ذلك أفضل منكم ، جزءٌ من هذا هو جعل مبدعيننا غير منتجين حتى يصبحوا كذلكَ حقاً
    Und um ehrlich zu sein, war es besser, als in deinem Schatten zu leben. Open Subtitles ولأكون صادقاً... كان ذلك أفضل من العيش... تحت ظلك
    Du solltest es besser als jeder andere wissen. Open Subtitles يجدر بكِ معرفة ذلك أفضل من أيّ شخص آخر
    Hervorragend. Das Kleid ist Noch besser als die Waffe. Open Subtitles هذا عظيم الفستان, نحن نستطيع إستخدام ذلك أفضل حتى من المسدس
    Wenn Sie mir den Sinn des Lebens erläutern könnten, wäre es Noch besser. Open Subtitles لو كانت لديكِ الحقيقة المطلقة لكان ذلك أفضل
    - Immer Noch besser als zäher, alter Bauer. Der war ja bloß Haut und Knochen. Open Subtitles حسنًا، ذلك أفضل من مزارع مكسوّ بالجلد، كان مجرّد جلد على عضم
    Je schlechter das für uns ist, desto besser dient es dem Auftreiben von Geld. TED كلما إزداد سوء حالنا, كان ذلك أفضل لعملية جمع التبرعات.
    Wenn wir dabei eine Szene vermeiden, um so besser. Open Subtitles إن استطعنا عدم التسبب بمسرح جريمة، فسيكون ذلك أفضل
    Jetzt zerreißen Sie's, ja, Schon besser. Open Subtitles مزقها الآن ! ذلك أفضل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus