"ذلك أنني" - Traduction Arabe en Allemand

    • ich
        
    Und noch viel wichtiger ist, ich bin voll und ganz ein Motorrad-Typ. Open Subtitles و الأهم من ذلك أنني من نوع الرجال الذين يركبون الدراجات
    Das bedeutete, dass, wenn man mir zweieinhalb Stunden gäbe für eine Prüfung, die alle hier binnen 50 Minuten absolvieren würden, ich wahrscheinlich eine 4 erzielen würde. TED عنى ذلك أنني لو أُعطيت فترة ساعتين ونصف لإجتياز إمتحان بإمكانكم تجاوزه في خمسين دقيقة ، لربما رسبت في الإمتحان.
    ich habe kaum noch Wirtschaftsnachrichten verfolgt. TED وكان ذلك أنني بالكاد كنتُ أتابع أخبار قطاع العمل.
    Nicht, dass ich mir eine andere Stelle suchen wollte. Open Subtitles ليس ذلك أنني سأضع بالإعتبار أي شيء كالذي من شأنه أن يأخذني بعيدا عنها.
    ich konnte es nicht ertragen, dieses Lied zu hören. Open Subtitles و أحد أسباب ذلك أنني لم أكن أريد سماع الأغنية رقم 1818
    Aber ich kann mich in dieses Ding hineinversetzen. Open Subtitles أنظر , النقطة في ذلك أنني عندي صلة بهذا الشيئ , أستطيع فهم ما برأسه
    Natürlich freue ich mich, dass du zurück bist, aber ich muss gestehen, Open Subtitles ليس ذلك أنني جاحد لإعادتك إلى بروفيدانس لكنني أعترف
    ich lüge, weil ich dich liebe. Ehrlich zu sein hieße, es wäre mir scheißegal. Open Subtitles انا أكذب لأنني أحبك لو كنت صريحاً معك لكان يعني ذلك أنني لا أهتم
    Und was noch schlimmer ist... ich kann einfach nicht aufwachen. Open Subtitles تم إعادة تشكيلهما والأسوأ من ذلك أنني لا أستطيع النهوض
    Wichtiger ist, dass ich die interne Kommunikation nicht aktivieren kann. Open Subtitles الأهمّ من ذلك أنني لا أستطيع تشغيل الاتصالات الداخلية
    Nur weil ich übergewichtig bin, bin ich noch lange kein Diabetiker. Sie testeten mich. Open Subtitles فقط لأن وزني زائد لا يعني ذلك أنني مريض بالسكر
    Nicht zu glauben, dass ich ihn noch nie zu Gesicht bekommen habe! ich weiß nicht mal, wie er aussieht. Open Subtitles هل تستطيع أن تصدق ذلك, أنني خلال كـل هذه السنـوات لم أضع عيني عليـه.
    Je mehr ich Sie demütige, desto mehr zeigt sich, wie viel Respekt ich vor Ihnen habe. Open Subtitles فستجد أنني كلّما أذللتك كلّما أظهر ذلك أنني أحترمك
    Es war nicht so, dass ich hoch hinaus wollte, ich wollte nur mit jemanden befreundet sein, der keinen Aufkleber trägt. Open Subtitles لا يبدو من ذلك أنني أطلب شيئا مستحيلا, أنا فقط أريد أكون صديقا لشخص ما لا يضع عليه شارة.
    Manchmal glaube ich, dass ich es durch dieses Leben vielleicht beschleunigt habe. Open Subtitles ليس معنى ذلك أنني خالية من السرطان وأحياناً أعتقد أن الأمور التي فعلت عجلت ببليتي
    ich hab vielleicht keine Valentinskarte bekommen, aber das musste nicht heißen, dass ich keine verschickt habe. Open Subtitles قد لا أكون تلقيت أي بطاقات لعيد الحب و لكن لا يعني ذلك أنني لم أرسل شيئا
    Heißt das, ich bin in der Hölle, Bruder? Sh, sh, sh. Open Subtitles هل يعني ذلك أنني سأذهب للنار , يا أخي ؟
    Und es ist nicht so, dass ich diesen Sommer nicht mit dir reden wollte, Open Subtitles ولا يعني ذلك أنني لم أرغب بالتحدث اليك هذا الصيف
    ich erinnere mich in meinem SUV gewesen zu sein. Open Subtitles أتذكر أنني كنت في سيارتي ثم ما أعرفه بعد ذلك أنني كنت أرضًا..
    Sie mögen es nicht, dass ich mein Leben überdenke, dass ich es ändern will, Open Subtitles انت لا تحب ذلك أنني اعيد تقييم حياتي انني أرغب بتغييرها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus