Und noch viel wichtiger ist, ich bin voll und ganz ein Motorrad-Typ. | Open Subtitles | و الأهم من ذلك أنني من نوع الرجال الذين يركبون الدراجات |
Das bedeutete, dass, wenn man mir zweieinhalb Stunden gäbe für eine Prüfung, die alle hier binnen 50 Minuten absolvieren würden, ich wahrscheinlich eine 4 erzielen würde. | TED | عنى ذلك أنني لو أُعطيت فترة ساعتين ونصف لإجتياز إمتحان بإمكانكم تجاوزه في خمسين دقيقة ، لربما رسبت في الإمتحان. |
ich habe kaum noch Wirtschaftsnachrichten verfolgt. | TED | وكان ذلك أنني بالكاد كنتُ أتابع أخبار قطاع العمل. |
Nicht, dass ich mir eine andere Stelle suchen wollte. | Open Subtitles | ليس ذلك أنني سأضع بالإعتبار أي شيء كالذي من شأنه أن يأخذني بعيدا عنها. |
ich konnte es nicht ertragen, dieses Lied zu hören. | Open Subtitles | و أحد أسباب ذلك أنني لم أكن أريد سماع الأغنية رقم 1818 |
Aber ich kann mich in dieses Ding hineinversetzen. | Open Subtitles | أنظر , النقطة في ذلك أنني عندي صلة بهذا الشيئ , أستطيع فهم ما برأسه |
Natürlich freue ich mich, dass du zurück bist, aber ich muss gestehen, | Open Subtitles | ليس ذلك أنني جاحد لإعادتك إلى بروفيدانس لكنني أعترف |
ich lüge, weil ich dich liebe. Ehrlich zu sein hieße, es wäre mir scheißegal. | Open Subtitles | انا أكذب لأنني أحبك لو كنت صريحاً معك لكان يعني ذلك أنني لا أهتم |
Und was noch schlimmer ist... ich kann einfach nicht aufwachen. | Open Subtitles | تم إعادة تشكيلهما والأسوأ من ذلك أنني لا أستطيع النهوض |
Wichtiger ist, dass ich die interne Kommunikation nicht aktivieren kann. | Open Subtitles | الأهمّ من ذلك أنني لا أستطيع تشغيل الاتصالات الداخلية |
Nur weil ich übergewichtig bin, bin ich noch lange kein Diabetiker. Sie testeten mich. | Open Subtitles | فقط لأن وزني زائد لا يعني ذلك أنني مريض بالسكر |
Nicht zu glauben, dass ich ihn noch nie zu Gesicht bekommen habe! ich weiß nicht mal, wie er aussieht. | Open Subtitles | هل تستطيع أن تصدق ذلك, أنني خلال كـل هذه السنـوات لم أضع عيني عليـه. |
Je mehr ich Sie demütige, desto mehr zeigt sich, wie viel Respekt ich vor Ihnen habe. | Open Subtitles | فستجد أنني كلّما أذللتك كلّما أظهر ذلك أنني أحترمك |
Es war nicht so, dass ich hoch hinaus wollte, ich wollte nur mit jemanden befreundet sein, der keinen Aufkleber trägt. | Open Subtitles | لا يبدو من ذلك أنني أطلب شيئا مستحيلا, أنا فقط أريد أكون صديقا لشخص ما لا يضع عليه شارة. |
Manchmal glaube ich, dass ich es durch dieses Leben vielleicht beschleunigt habe. | Open Subtitles | ليس معنى ذلك أنني خالية من السرطان وأحياناً أعتقد أن الأمور التي فعلت عجلت ببليتي |
ich hab vielleicht keine Valentinskarte bekommen, aber das musste nicht heißen, dass ich keine verschickt habe. | Open Subtitles | قد لا أكون تلقيت أي بطاقات لعيد الحب و لكن لا يعني ذلك أنني لم أرسل شيئا |
Heißt das, ich bin in der Hölle, Bruder? Sh, sh, sh. | Open Subtitles | هل يعني ذلك أنني سأذهب للنار , يا أخي ؟ |
Und es ist nicht so, dass ich diesen Sommer nicht mit dir reden wollte, | Open Subtitles | ولا يعني ذلك أنني لم أرغب بالتحدث اليك هذا الصيف |
ich erinnere mich in meinem SUV gewesen zu sein. | Open Subtitles | أتذكر أنني كنت في سيارتي ثم ما أعرفه بعد ذلك أنني كنت أرضًا.. |
Sie mögen es nicht, dass ich mein Leben überdenke, dass ich es ändern will, | Open Subtitles | انت لا تحب ذلك أنني اعيد تقييم حياتي انني أرغب بتغييرها |