"ذلك أو" - Traduction Arabe en Allemand

    • Das oder
        
    • oder es
        
    • es oder
        
    • s oder
        
    • es ein oder
        
    Entweder Das oder Sie holen einen Staubsauger, um Ihren Bruder aufzusammeln. Open Subtitles إما ذلك أو إحصل على مكنسة كهربائية لجمع أشلاء اخيك
    Entweder Das oder wir versöhnen uns mit ihm. Bist du bereit dazu? Open Subtitles إما نفعل ذلك أو نكوّن الصداقة معه هل بإمكانك فعل ذلك؟
    Entweder erschließen sie sehr viele Wirtschaftsmöglichkeiten, und bekommen bei allen ihren Prozentsatz, oder es geht unter und in Rauch auf, was schlecht für die Inhaber wäre. TED فإما يفتح الباب لفرص اقتصادية مذهلة وعديدة فيحقق نسبة ربح على كل ذلك أو أن كل شيء سينهار، الأمر الذي يصعب تقبله من مساهميهم.
    Und ob du 's nun weißt oder es dich interessiert, ich bin sehr stolz auf das, was du getan hast. Open Subtitles سواء كنت تعرفين ذلك أو تأبهين له فأنا فخور للغاية بما قمت به
    Du bist nicht allein. Du hast mich! Willa, stoppe es, oder ich stoppe dich! Open Subtitles لا أنت لست وحدك لديك أنا ويللا اما ان توقفي ذلك أو ساوقفك
    Bin ich es, oder bist du der größte Schwächling der Welt? Open Subtitles هل أنا وحدي من يعتقد ذلك أو انك أكبر قطة في العالم بالفعل؟
    Sag"s oder sag"s nicht, OK? Open Subtitles إما أن تقولي ذلك أو لا تقوليه .. حسنا ً ؟
    Sieh es ein oder verpiss dich. Open Subtitles ‫افهمي ذلك أو اغربي عن وجهي
    Möchten Sie Das oder nicht? Open Subtitles أتعتقد بأنّك تريد ذلك أو لا تريد؟ حسناً، هل تعتقد بأنّنا نحتاجه؟
    Und wenn Sie denken, dass mich Das oder dieses hier davon abbringt, den Menschen zu erzählen, was sie wissen sollten, dann liegen Sie völlig falsch. Open Subtitles وإذا كنت تعتقدين ذلك , أو أي من هذا سيقوم بمنعي من إخبار العالم مالذي يحق لهم أن يعرفوه فأنت على خطأ
    Entweder Das oder die Verantwortung über das Department... geht an den Deputy Commissioner of Operations. Open Subtitles إما ذلك أو ستؤول مهمّة الإشراف على الدائرة إلى مفوّص العمليّات
    Entweder Das oder er las sehr viel Literatur des 16. Jahrhunderts. Open Subtitles إما ذلك أو أنه قرأ الكثير من أدب القرن السادس عشر
    Yeah, das... oder ich war mal eine Hexe in einem anderen Leben. Open Subtitles أجل , بسبب ذلك أو كنتُ ساحرة في الحياة السابقة
    Und ob du 's nun weißt oder es dich interessiert, ich bin sehr stolz auf das, was du getan hast. Open Subtitles سواء كنت تعرفين ذلك أو تأبهين له فأنا فخور للغاية بما قمت به
    Dafür können wir Geld überweisen, oder es Ihnen persönlich liefern. Open Subtitles يمكننا تحويل أموال من أجل ذلك أو تسليمها لكم شخصيا
    Entweder sie glauben uns nicht oder es ist ihnen egal. Open Subtitles وهم لن يصدقوا ذلك أو لن يعطوا أى أهتمام
    Bin ich es, oder sind Pferde die schönsten Kreaturen? Open Subtitles هل أنا أظن ذلك أو أن الأحصنة أجمل المخلوقات ؟
    Und glauben Sie es oder nicht, ich weiß zu schätzen, was Sie für das FBI tun. Open Subtitles لقد تقبلت ذلك صدق ذلك أو لا أقدر حقا ما تقوم به للمكتب
    Glauben Sie es oder nicht, er lässt über alles abstimmen. Open Subtitles صدقي ذلك أو لا إنه يٌخضع كل قرار للتصويت أنا أعلم
    Akzeptier's oder kündige mich. Open Subtitles إما أن تتقبلي ذلك أو أن تفصليني.
    Tu"s oder verschwinde. Open Subtitles ستفعل ذلك أو ستخرج من هنا
    Sieh es ein oder verpiss dich. Open Subtitles ‫افهمي ذلك أو اغربي عن وجهي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus