Verabschiede dich von dem Damenbart. - wenn es einfach wäre, wäre jeder heiß. | Open Subtitles | ودعي شارب الفتيات ذلك إن كان الأمر سهلاً سيكون كل شخص مثيراً |
Nun ja, das heißt, wenn es mein Herz war. Geht's nach dem Magen, könnte es alles gewesen sein. | Open Subtitles | ذلك إن كان قلبي ، مستنداً على آلام معدتي كان من الممكن أن يكون أي شيء |
Dieser Satellit erkennt, ob es hier Wolken gegeben hat oder nicht. Der Gedanke dahinter: wenn es Wolken gibt, dann könnte es regnen, aber wenn es keine Wolken gibt, dann kann es nicht regnen. | TED | القمر الصناعي يقدر إن كان هناك سحب أم لا لأنه، فكر في ذلك: إن كان يوجد سحب، يمكن أن تمطر لكن إن لم يكن سحب، فمستحيل أن تمطر |
Genau das könnte ich tun, wenn es das ist, was du willst. | Open Subtitles | يمكننى أن أفعل ذلك إن كان هذا ما تريده |
Ich würde nicht fragen, wenn es anders ginge. | Open Subtitles | لم أكن لأطلب ذلك إن كان لدي أي خيار آخر |
Aber wenn Shmeat den Spagat schafft, wenn es wirklich laborgezüchtetes Fleisch ist, aber nicht als solches klassifiziert wird... | Open Subtitles | لكن إن تمكّن "صلحوم" من تفادي ذلك إن كان قادراً على أن يُصنّف كلحم مُصنّع في مُختبر و لكن دون أن يُدرج مثله |
Ich sage Ja, wenn es für dich ok ist. | Open Subtitles | يناسبني ذلك إن كان يناسبك. |