| Ich muss mit ihr reden. Also gib mir bitte die Nummer. | Open Subtitles | يجب أن أتحدث معها الآن أعطيني ذلك الرقم من فضلك |
| Ich weiß nicht genau, was dann passiert ist. Die nächsten zwei Menschen, denen die Nummer zugeteilt wurde, sind auf merkwürdige Weise umgekommen. | Open Subtitles | الشخصين التاليين الذين حصلا على ذلك الرقم ماتوا ميتة غريبة |
| Ich vertraue dir, aber du mußt dich trotzdem wieder an die Nummer erinnern. | Open Subtitles | أثق بك فعلاً ولكن لا يزال عليك تذكّر ذلك الرقم |
| Als Vater eines achtjährigen Mädchens kommt mir diese Zahl ziemlich niedrig vor. | TED | وكأب لفتاة عمرها تسع سنوات، ذلك الرقم يبدو قليلا بشكل مروع. |
| Und selbst diese Zahl ist winzig verglichen zu einer anderen Zahl: Unendlichkeit. | TED | وحتّى ذلك الرقم هو صغير جدا مقارنة بآخر: اللانهاية. |
| Ich betrachte diese Zahl nun aus verschiedenen Blickwinkeln. | TED | ما أفعله الآن هو أني أستعرض لكم ذلك الرقم من وجهات مختلفة. |
| Sein Schrittmacher kann mit dieser Nummer ferngesteuert werden. | Open Subtitles | منظّم ضرباتِ قلبهِ يمكن الولوجُ لهُ بواسطة ذلك الرقم. |
| die Nummer führt zu wem auch immer, der versucht hat mich zu töten, also ja, das Chadwick. | Open Subtitles | ذلك الرقم يقود للذي كان يحاول قتلي, إذن نعم, التشادويك |
| Würde es Ihnen etwas ausmachen, wenn wir die Nummer zurückverfolgen, Emma? | Open Subtitles | هل تمانععين اذا تعقبنا ذلك الرقم , ايما؟ |
| Du wärst verrückt die Nummer anzurufen. | Open Subtitles | يارجل، أنت ستكون مجنون . للإتّصال على ذلك الرقم |
| Auch wenn Sie sich an die Nummer erinnern würden, würden Sie sie nicht erreichen. | Open Subtitles | حتى لو تذكرت ذلك الرقم فلن يفيدكَ ذلك بشيء |
| die Nummer ist drei verschiedenen Leuten und Adressen zugewiesen. | Open Subtitles | ذلك الرقم مُسجل بأسماء ثلاثة أشخاص وثلاثة عناوين. |
| die Nummer führte in eine leere Wohnung, und der Vermieter sagte, dass sie von einem Mädchen gemietet wurde. | Open Subtitles | لقد تعقب ذلك الرقم إلى شقة فارغة و صاحب الشقة قال بأنها أجرت لفتاة |
| weil ich weiß, dass es eine politische Frage ist, doch Fakt ist, diese Zahl da oben steigt nicht besonders häufig. | Open Subtitles | لكنى أعلم أن هذه مسألة سياسية الحقيقة هي .. أن ذلك الرقم لايزداد كثيراً |
| Das ist schwierig. Wir arbeiten noch daran, ähm, diese Zahl zu ermitteln. | Open Subtitles | صعبٌ جداً، مازلنا نعمل على تأكيد ذلك الرقم |
| Wir runden diese Zahl alle auf, weil Patienten uns sagen, was wir hören wollen. | Open Subtitles | جميعنا نقوم بزيادة ذلك الرقم لأن المرضى يميلون لإخبارنا مانريد سماعه. |
| diese Zahl ist heute auf 17 000 gesunken. | TED | ذلك الرقم انخفض اليوم ل 17,000. |
| Vor einem Jahr lag diese Zahl noch bei 8 %, obwohl heutzutage die Hälfte der Kinder in Amerika aus Minderheiten stammen. | TED | وفقط في السنة التي سبقتها كان ذلك الرقم تقريباً 8%، على الرغم من أن نصف أطفال أمريكا اليوم يأتون من خلفيات أقلية. |
| Und in den nächsten Jahren sollte diese Zahl auf zehn Prozent ansteigen, aber das ist immer noch nicht genug. | Open Subtitles | "وخلال الأعوام العشرة المقبلة %يجب أن يزيد ذلك الرقم إلى 10" |
| Da sind viele Anrufe von dieser Nummer. | Open Subtitles | هنالك اتصالات عديدة من ذلك الرقم |
| Rufen Sie mich unter dieser Nummer zurück, okay? | Open Subtitles | فلتتصل بي على ذلك الرقم ، حسناً ؟ |