"ذلك الهراء" - Traduction Arabe en Allemand

    • den Scheiß
        
    • diesen Scheiß
        
    • Dieser Scheiß
        
    • Der Scheiß
        
    • dem Mist
        
    • den Mist
        
    • diesen Mist
        
    • diesen Unsinn
        
    • der Scheiße
        
    • diese Scheiße
        
    • dieser Schwachsinn
        
    Kommt schon. Er denkt sich den Scheiß nur aus, um seinen Arsch zu retten! Open Subtitles اوه , هيا , لقد اختلق ذلك الهراء لينقذ نفسه
    Warte, wenn du von der Krebserkrankung weißt, wieso glaubst du dann noch an diesen Scheiß? Open Subtitles بعد رحيلك كنتِ تعرفين بأنه يحتضر من السرطان إذًا كيف تصدقين كل ذلك الهراء
    Und wenn Dieser Scheiß passiert, kümmert mich nichts und niemand mehr, Mann. Open Subtitles وعندما يحدث ذلك الهراء لا اهتم بأي شيء او اي شخص
    Aber Der Scheiß, dieser echte Straßen-Rap, darum geht es mir. Open Subtitles و لكن ذلك الهراء .. الراب الواقعي هذا ما أتحدث عنه يا رجل
    Nach all dem Mist, den sie über Dich geschrieben hat, dachte ich... Open Subtitles و كل ذلك الهراء الذي كتبته عنك, اعتقدت..
    Sparen Sie sich den Mist, dass Sie auch mal Anwalt waren. Open Subtitles لا تخبرنى ذلك الهراء عن كونك محامياً فى السابق أيضاً
    Jeden Tag schauen Millionen Menschen diesen Mist. Open Subtitles تعلمين أنّ ملايين الناس يرون ذلك الهراء يوميًّا
    Niemand braucht diesen Unsinn wenn er nach Hause kommt. Open Subtitles لا أحدَ يريد ذلك الهراء أن يواجهه في المنزلِ، لا.
    Hört endlich auf mit der Scheiße, ich hab genug davon. Open Subtitles كفاكم ذلك الهراء ، لقد سئمت منه والآن اجلسا كلاكما
    diese Scheiße ist nicht umsonst, zahl ihm sein verdammtes Geld. Open Subtitles أجل، أجل ذلك الهراء ليس مجاني، ادفع له أمواله
    Da sind wir wieder, dieser Schwachsinn, weil ich zu spät gekommen bin. Open Subtitles عدنا لنفس الموضوع, مرة أخرى ذلك الهراء عن تأخري
    Du wusstest, dass es riskant ist, als du den Scheiß aus dem Buch zitiert hast. Open Subtitles لقد علمتَ بوجود مخاطر عندما اقتبست ذلك الهراء من ذاك الكتاب
    Ich kann mich an den Scheiß erinnern als wenn es gestern gewesen wäre. Open Subtitles يمكنني تذكر ذلك الهراء وكأنه يوم امس لعين
    den Scheiß kannst du dir aufsparen, bis du wieder unterrichtest. Open Subtitles يمكنك ان توفر ذلك الهراء لوقت عودتك للتدريس
    Allerdings fühle ich diesen Scheiß nicht mehr. Open Subtitles لم اعد استشعر ذلك الهراء بعد الآن, رغم ذلك
    Du bist der einzige der über diesen Scheiß noch nachdenkt. Open Subtitles أنت الوحيد الذي ما زال يفكر في ذلك الهراء.
    Verjüngung, Wiedergeburt, alles blüht... all Dieser Scheiß. Open Subtitles التجدد, النهضة كل شيء يكون مشعاً كل ذلك الهراء
    Dieser Scheiß wird nie alt, oder? Open Subtitles ذلك الهراء لا يصبح قديما أبدا , أليس كذلك ؟
    Weißt du, warum Der Scheiß nicht klappt, du Arschloch? Open Subtitles هل تريد أن تعلم لماذا لم ينجح ذلك الهراء أيها الوغد؟
    - Der Scheiß geht etwa ab wie, "bong-bong!" Open Subtitles !"ذلك الهراء سيبدو مثل "بونغ-بونغ
    Hören Sie mit dem Mist auf. Open Subtitles أوقف ذلك الهراء
    Circa länger als eine Stunde. Und dann diese Geschichte mit dem Pokerspielen. Denkt er im Ernst, ich kauf ihm den Mist ab? Open Subtitles اكثر من ساعة وهو والعاب البوكر هل حقا يعتقد اني ساصدق ذلك الهراء
    - Glaubst du diesen Mist? Open Subtitles هل صدّقت ذلك الهراء للحظة واحدة؟
    Und du kannst diesen Unsinn mit dem College vergessen. Open Subtitles انس ذلك الهراء حول ذهابك إلى الكلية
    - Hey! Jetzt hör auf mit der Scheiße! Und zwar sofort! Open Subtitles تجاهل ذلك الهراء الآن
    Aaron, wir wollen diese Scheiße nicht hören. Open Subtitles هارون، لا نريد لسماع ذلك الهراء الآن
    Was sollte denn dieser Schwachsinn gestern? Open Subtitles ماذا كان كل ذلك الهراء البارحة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus