| sie fühlte sich so ihren jüdischen Wurzeln verbunden. Als sie mir mein süß-saures Schweinefleisch servierte... sagte sie etwas, das voll einschlug. | Open Subtitles | وقالت إن ذلك جعلها تشعر بالارتباط الى جذورها اليهودية وبينما كانت تود إعطائي حلوى ولحم الخنزير المقدد |
| Jedenfalls fühlt sie sich angegriffen. | Open Subtitles | كل ما يمكنني قوله هو أن ذلك جعلها تشعر بالإهانة. |
| - Wenn wir das wissen, wissen wir, wer es auf meine Familie abgesehen hat, und lassen sie büßen. | Open Subtitles | لم يكن لي. نحن هذا الرقم، يمكننا معرفة الذي تم قتل عائلتي. وبعد ذلك جعلها تدفع. |
| sie drehte sich um und sah ihn auf eine Weise an... | Open Subtitles | لكن ذلك جعلها تلتفت ونظرت إليه بطريقة |
| Vielleicht, aber es hat sie so sehr verärgert das sie vorschlug, das wir die Wisteria Lane verlassen. | Open Subtitles | بحقّك، لقد كانت مزحة ربما، ولكن ذلك جعلها تستاء جداً لدرجة أنها "اقترحت عليّ مغادرة شارع "ويستيريا لين |
| Oh, und sie denkt, sie fällt im Test morgen durch, also muss sie sich wirklich darauf vorbereiten... deswegen tuts ihr leid, wenn es sie kalt Aussehen lässt. | Open Subtitles | او , و هية تعتقد انها سترسب فى امتحان الغد و لذلك هية تحتاج بشدة للتركيز و لذلك هية اسفة لو ذلك جعلها تبدو باردة المشاعر |
| Und das erinnerte sie daran, wie ihre eigene begonnen hatte. | Open Subtitles | و ذلك جعلها تفكر ببداية زواجها |
| Es war die Tatsache, dass sie barfuß lief, die sie so unglaublich attraktiv machte. | Open Subtitles | لكن الحقيقة أن (زولا باد) ركضت حافية بتحد ذلك جعلها جذابة للغاية بالنسبة إلى |
| Da hat sie sich bestimmt sicher gefühlt. | Open Subtitles | لابُد ذلك جعلها تشعر بالأمان. |
| Und dann lassen wir sie dafür büßen. | Open Subtitles | وبعد ذلك جعلها تدفع. |
| Dann lassen wir sie büßen. | Open Subtitles | وبعد ذلك جعلها تدفع. |