"ذلك حيث" - Traduction Arabe en Allemand

    • Dort
        
    • Daher
        
    • - Da
        
    • Dahin
        
    Vielleicht sollte er Dort sein und vielleicht findet er Dort heraus... Open Subtitles ربما ذلك حيث يجب أن يكون وربما هناك سيكتشف أنّ..
    du kannst all das hören, von Dort, wo du dich in einem Schlafzimmer versteckst. Open Subtitles حسنٌ، و يمكنكَ سماع كلّ ذلك حيث أنتَ، و أنتَ مُختبيء بغرفة نومكَ.
    Dort legen wir die Leute in die MRI- Maschinen. TED ذلك حيث وضعنا الناس في آلة تصوير الرنين المغنطيسي.
    Sie kommt auch Daher und sagt Sachen wie: TED ولكن الأمر يتجاوز ذلك .. حيث أنها تقول أشياء مثل،
    Daher hatte ich ja die Idee. Open Subtitles ذلك حيث حَصلتُ على الفكرةِ.
    - Da bekam ich den Orden. - Haben Sie Kinder vom Rasen verjagt? Open Subtitles ذلك حيث حصلت على هذا الوسام- لابعاد الأطفال عن العشب؟
    Dahin stellte sie das Mehl, erinnern Sie sich? Open Subtitles ذلك حيث وضعت الطحين، هل تذكرين ؟
    Dort starb die erste Lehrerin 1955... ..und die Lehrerin gestern. Open Subtitles ذلك حيث المعلّمة الأصلية ماتت سابقاً في 1955 وتلك المعلّمة ليلة أمس
    Vor uns liegt eine T-Kreuzung... und Dort sind auch die Metallgitter. Open Subtitles هنالكَ تقاطع أمامنا و ذلك حيث تقع البوابات
    Oder hat Cady dich Dort gefunden? Ich denke, der Schütze hat mich in meinem Zimmer erwischt und ich kroch her. Open Subtitles أو ذلك حيث كايدي وجدتك ؟ أعتقد, مطلق النار لا بد أنه أصابني في غرفتي
    Glaubst du, dass sich die Ahmadis Dort versteckt halten? Open Subtitles تَعتقدُ ذلك حيث عائلة أحمدي هَلْ الإختِباء؟
    Dort sollte der Fokus liegen. TED كان ذلك حيث يجب أن يكون التركيز عليه.
    Dort fing unser Großvater als Lieferbursche an. Open Subtitles ذلك حيث بدا جدنا العمل كصبى تسليم
    Dort kommen alle reichen Kinder unter. Open Subtitles ذلك حيث كُلّ الأطفال الأغنياء يَبْقونَ.
    Daher stammt auch das blutige Handtuch. Open Subtitles ذلك حيث دم المنشفة جاء منه
    Kommt das ganze Blut Daher? Open Subtitles ذلك حيث حصلت على كلّ الدمّ؟
    Daher kommt das englische Wort "Barbecue". Open Subtitles ذلك حيث حصلنا على كلمـة (شواء)
    - Da ist Geld zu holen. Open Subtitles حَسناً ذلك حيث المالُ أليس كذلك؟
    - Es gibt keine Hoffnung auf Entkommen. - Da liegen Sie falsch. Open Subtitles ليس لديك أمل في الهروب ذلك حيث أخطأت
    Dahin gehörst du, und da gehst du hin. Open Subtitles ذلك حيث تعود، وذلك حيثما نذهب
    Er denkt, dass er Johnny liebt... und Dahin geht das Messer... Open Subtitles لقد نلت من العجوز هذة المرة ذلك المغفل يظن أن "جون" يحبه يؤمن بذلك ... ذلك حيث تدخل السكيّن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus