"ذلك صحيح" - Traduction Arabe en Allemand

    • das wahr
        
    • Das ist richtig
        
    • Stimmt
        
    • Ganz genau
        
    • Ganz recht
        
    • das so
        
    • Es ist wahr
        
    • Das ist korrekt
        
    • - Genau
        
    • es wahr
        
    • das ist wahr
        
    Wäre das wahr, wäre es eine sehr taktlose Geschichte. Open Subtitles ستكون هناك مشكلة كبيرة إذا كان ذلك صحيح.
    Falls das wahr wäre, - und das ist ein großes "Falls"-... woher soll ich wissen, dass diese Macht auch unsere Interessen vertritt? Open Subtitles إذا كان ذلك صحيح . وتلك قوة كبيرة كيف أعلم أن هذه القوة تنظر بعين الإعتبار لإهتماماتنا بالعقل ؟
    Jungs gewinnen und Mädels sabbern. Das ist richtig. Mädels sabbern. Open Subtitles ـ الرجال تحكم والبنات يسيل لعابها ـ ذلك صحيح البنات يسيل لعابها
    Stimmt, es setzte damals Prügel. Aber das war alles nur Spaß. Open Subtitles ذلك صحيح ، لقد ضربوني كثيراً لكن كان ممتعاً جداً
    Ganz genau. Open Subtitles ذلك صحيح ، تماماً الغباء هو الإتصال بأشخاص من مدينة كانساس
    Ganz recht. Zuerst glaubte ich, sie wäre nicht gut genug für dich. Open Subtitles ذلك صحيح ، منذ البداية إعتقدت أنها ليست مناسبة لك
    Ich meine, können Sie mir das so bestätigen, Stellvertreter Lau? Open Subtitles القائد العام لعملية "الحرب الباردة"، صحيح؟ ذلك صحيح.
    - Es ist wahr! - Ich bin nicht Blitzen, ich bin kein Blitzen! Open Subtitles ذلك صحيح أنا لست بليتزن ، وإن كان.
    Ja, Sie haben nicht bestanden. Das ist korrekt. Open Subtitles أجل، لقد رسبت في الاختبار ذلك صحيح.
    - Genau, mein Fausendtüßler. - Dein Fausendtüßler. Open Subtitles ذلك صحيح , كابيرتيلار , كابيرتيلار, حسناً
    Wenn das wahr wäre, wenn irgendwas davon wahr wäre, würde ich dich dann nicht einfach sofort töten? Open Subtitles ان كان ذلك صحيحاً, ان كان ايٌ من ذلك صحيح, ألم اكن قد قتلك الان؟
    Und wenn Sie glauben, dass das wahr sei, dann müssen Sie gut in den Spiegel sehen, weil Sie sein Großraumbüro und seine Tassen entehrt haben. Open Subtitles إن اعتقدت أن ذلك صحيح فعليك مراجعة نفسك جيداً لأنك انتهكت مكاتبه المتصلة وأكوابه
    Wenn das wahr ist, dann kennst du ihren Mädchennamen. Open Subtitles إذا كان ذلك صحيح... يجب أن تعرف اسم أمي قبل الزّواج
    Das ist richtig. Aber du hältst mich so auf Trab, dass mir die Neuen nie ausgehen. Open Subtitles ذلك صحيح لكنكم جميعاً تبقونني مشغولة جداً،
    Das ist richtig – einen Roman zu schreiben, bedeutet grundsätzlich einen Satz zu schreiben, und dann, ohne die Bedeutung des ersten zu gefährden, den nächsten Satz zu schreiben. TED ذلك صحيح -- الرواية، أساساً هي كتابة عبارة، ثم، بدون الخروج عن مجال العبارة الأولى، نكتب العبارة القادمة.
    Das ist richtig. Das tat er. Open Subtitles ـ ذلك صحيح ـ لذا القاتل كان ينتظر
    Dann haben Sie eine Waffe, falls etwas passiert. - Das Stimmt. Open Subtitles لذا عندك مسدس في حالة وجود مشكلة ـ ذلك صحيح
    Tja, ich hoffe, dass das alles Stimmt, ansonsten müsste ich Sie nämlich wegen Spionage anklagen. Open Subtitles حسنا، أتمنّى بان ذلك صحيح لأن ما عدا ذلك سيكون لدي طريق لمحاكمتك للتجسس
    Ganz genau, Lois, denn wohin man auch flüchtet, die Probleme holen dich ein. Open Subtitles ذلك صحيح , لويس , لأن إلى أي مكان تهرب مشاكلك لديها طريقة مضحكة لأيجادك
    Ganz recht, Lady. Ich werde mich selbst in Brand stecken. Open Subtitles نعم,ذلك صحيح أيتها السيدة سأقوم بفعل ذلك,سأقوم بحرق نفسي
    - Ist das so? Open Subtitles ذلك صحيح سيدي
    Oh, schön wär's. Es ist wahr. Open Subtitles أتمنى ذلك إن ذلك صحيح لقد قرأته سابقا
    CK: Ja, Das ist korrekt. TED سي كي:نعم ذلك صحيح
    - Genau, mein Fausendtüßler. - Dein Fausendtüßler. Open Subtitles ذلك صحيح , كابيرتيلار , كابيرتيلار , حسناً
    Ich habe keine Angst es dir zu sagen, weil es wahr ist. Open Subtitles انظري، أنا لست خائف أن أقول لكِ هذا لأنه ذلك صحيح
    Ich hatte gerade gegessen, als ich sie sah, das ist wahr, aber es war das Mittagessen. Open Subtitles حسناً، كنت قد أكلت لتوي عندما رأيتها، ذلك صحيح لكنهُ كان عشاء في منتصف النهار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus