"ذلك هو السبب" - Traduction Arabe en Allemand

    • Deswegen
        
    • Das ist der Grund
        
    • das der Grund
        
    Nur Deswegen bin ich dir hierbei gefolgt und du hast versucht, mich Deswegen zu töten. Open Subtitles ذلك هو السبب الوحيد الذي جعلني أتبعك بهذا الأمر، وأنت حاولتَ قتلي على ذلك
    Nur Deswegen kommt ihr mir so davon. Raus. Open Subtitles و ذلك هو السبب الوحيد لنجاتكم من هذا , اُخرجوا
    Ja, Deswegen wollen wir dich im Auge behalten. Open Subtitles نعم ، ذلك هو السبب في اننا نريد ان نضعك تحت أنظارنا
    Genau Das ist der Grund, wieso du für Kira die geeigneteste Person bist und er dich als seinen Partner ausgewählt hat. Open Subtitles ذلك يجعلك أنسب شخص كشريك لـ كيرا ذلك هو السبب
    Ist das der Grund, wieso sich nichts tut? TED هل ذلك هو السبب في عدم فعل شيء حيال الأمر؟
    - Habt ihr euch Deswegen so gut verstanden? Open Subtitles هل ذلك هو السبب انكما قمتما بإستهدافه بشكل جيد ؟ لم نفعل
    Ich denke, Deswegen haben wir ständig gestritten. Open Subtitles اعتقد ذلك هو السبب كنا نتشاجر طوال الوقت
    Deswegen sind wir uns zufällig bei der Selbsthilfegruppe begegnet, oder? Open Subtitles ذلك هو السبب في اصطدامنا في بعضنا البعض في مجموعة المساندة, اليس كذلك؟
    Deswegen kämpfst du mit diesen Amateuren? Open Subtitles ذلك هو السبب الذي لاجله تقاتلين مع هؤلاء القصّر؟
    Deswegen stoße ich meine Gegner immer nach rechts. Open Subtitles ذلك هو السبب في كوني دوماً أدفع خصومي نحو اليمين واضح ؟
    AUTORIN Deswegen haben Arbeiter in Bangladesch so einen geringen Lohn. Open Subtitles ذلك هو السبب في أن تدفع القليل جدا للعاملين في بنغلاديش.
    Deswegen hast du eine Hintertür gelassen. Open Subtitles ورُبما ذلك هو السبب لقد تركت لنفسك مخرجاً
    Deswegen sind wir hier. Damit Sie mir sagen können, was geschehen ist. Open Subtitles حسنا، ذلك هو السبب في وجودنا هنا حتى يمكنك إخباري ما حدث
    Deswegen sollten wir heiraten! Open Subtitles إذن، ذلك هو السبب لاحتجازنا هنا؟
    Deswegen war es das Risiko wert. Open Subtitles ذلك هو السبب في كونها تستحق المجازفة
    Deswegen haben wir uns entschieden, ihn zu verbannen... Hat jemand ein Problem damit? Open Subtitles ذلك هو السبب في قرارنا بالعقوبة - هل لدى أحدكم مشكلة في ذلك ؟
    Sie sind Abschaum, Deswegen. Open Subtitles لأنّهما مخبولان، ذلك هو السبب
    Denn Das ist der Grund, weshalb ihr heute sterben werdet. Open Subtitles لأن ذلك هو السبب فى أنكم ستموتون الليله
    Das ist der Grund. Open Subtitles اذا ذلك هو السبب
    Das ist der Grund. Open Subtitles ذلك هو السبب
    Okay... Wenn das der Grund ist. Deine Unterstützung bedeutet mir viel. Open Subtitles حسنٌ , إن كان ذلك هو السبب دعمكَ يعني لي الكثير
    Ist das der Grund? Open Subtitles هل ذلك هو السبب ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus