"ذلك يعني أننا" - Traduction Arabe en Allemand

    • wir
        
    Es bedeutet, dass wir Zusammenarbeit über Staatsgrenzen hinaus verbreitet haben. wir haben die Welt kooperativer werden lassen. TED ذلك يعني أننا قمنا بتوسيع التعاون عبر الحدود الدولية. لقد جعلنا العالم أكثر تعاوناً.
    Wenn die was finden, kriegen wir dann die volle Prämie? Open Subtitles إذا وجدوا ما يبحثون عنه هل ذلك يعني أننا حصلنا على الحصص كاملة؟
    Ab heute werden wir unseren Kaffee wohl bezahlen müssen. Open Subtitles هل ذلك يعني أننا يجب أن نبدأ ندفع ثمن القهوة؟
    Heißt das, wir kommen endlich dazu, unser Wochenendhaus zu nutzen? Open Subtitles هل ذلك يعني أننا يمكن أن نذهب أخيرا لمنزل البحيرة في عطلة نهاية الإسبوع؟
    Es bedeutet, dass wir uns jetzt unterhalten, wie Sie das wollten. Open Subtitles ذلك يعني أننا يمكن أن نتحاور وجة لوجة اذا أردت ذلك
    Aber wenn es wie eine Luftblase ist, die uns einschließt, dann bedeutet das, dass dies die einzige Luft ist die wir haben. Open Subtitles ولكن لو كانت هذه كفقاعة تحبسنا في الداخل ذلك يعني أننا لا نملك سوى هذا الهواء
    Unter diesen Umständen würden wir jetzt auch unsere Signatur hinterlassen, und das wäre katastrophal. Open Subtitles ذلك يعني أننا نخاطر بترك بصمتنا الأمر سيكون كارثي
    Es bedeutet, das wir dicht dran sind und Dämonen essen werden. Open Subtitles ذلك يعني أننا سنصبح قريباً طعاماً للشياطين
    Ok? wir haben überlebt, weil wir"s verdient haben. Open Subtitles حسناً، إذا نحن آحياء ذلك يعني أننا نستحق ذلك
    Also holen wir die neuen Anzüge nicht ab, die du uns bestellt hast? Open Subtitles هل ذلك يعني أننا لن نذهب لنُقل تلك الاطقم الجديدة التي طلبتها لنا ؟
    Ich kann dich nicht hören! Das bedeutet, dass wir nicht Schluss machen! Open Subtitles لا أستطيع سماعكِ، ذلك يعني أننا لا يمكن أن ننفصل
    Und wenn das bedeutet, dass wir umziehen und neu anfangen müssen, dann werden wir das tun. Open Subtitles ولو كان ذلك يعني أننا يجب أن نرحل لمكان آخر ونبدأ من جديد، فذلك ما سنفعل
    Dass wir wissen, was wir tun. Open Subtitles ذلك يعني أننا نعلم ما نقوم به انزل إلى هنا يا عاهرة
    Aber weil sie blindlings auf ihr Ende zumarschieren würden, heißt das dann, dass wir das ebenfalls müssen? Open Subtitles ولكن لأنهم سيسيرون عمياناً إلى نهايتهم هل ذلك يعني أننا يجب أن تكون كذلك أيضاً؟
    Ich glaube, es bedeutet, dass wir die falsche Spezies studieren. Open Subtitles أعتقد أن ذلك يعني أننا ندرس الأنواع الخاطئة
    Was, wenn das heißt, dass wir einen Sohn hatten? Open Subtitles ماذا لو كان ذلك يعني أننا كان لدينا ابن؟
    - Müssen wir sie wieder jagen? Open Subtitles هل ذلك يعني أننا سنتعقبهم مرة أخرى ؟
    Ich denke das bedeutet "wir kehren das unter den Teppich". Open Subtitles أعتقد أن ذلك يعني: "أننا سنحتفظ بهذا تحت البساط"
    Nein, er bedeutet, dass wir uns trennen. Open Subtitles في الحقيقة، ذلك يعني أننا سننفصل
    wir müssen zurück zu einem normalen Arbeitszeitplan, selbst wenn das bedeutet, dass wir die Relaxxacon-Frist nicht schaffen. Open Subtitles نريد أن نعود مرة أخرى إلى جدول العمل المُعتاد حتى لو كان ذلك يعني "أننا لن نلحق بمؤتمر "ريلاكسـسكون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus