| Yeah, bloß denke daran, du müsstest das nun nicht mehr machen. | Open Subtitles | نعم, فقط فكري بذلِك, لن تضطرِي لفعل ذلِك مرةً أخرى |
| das musste ich kaufen, um sie aus dem Flugzeug holen zu können. | Open Subtitles | ولِماذا أشّترتَ تذّكِرة أنت ؟ توجبَ عليّ ذلِك لكي أسّتطيعَ الصعودَ نحّو الطائِرة وإنّزالِها مِنّها |
| Entweder du schaffst das, oder lässt mich in Ruhe. | Open Subtitles | إما أن تقدرَ على فِعلِ ذلِك أو أن تدعني و شأني |
| Ja, er hat es getan um mir ans Bein zu pinkeln, | Open Subtitles | فَعَلَ ذلِك ليَعبَثَ مَعي بنَفس الطَريقَة التي فَعَلَها معَ آندرو |
| Gut, Ich kann mich nicht mehr wirklich erinnern wann es nicht so war, Mutter | Open Subtitles | حسناً. أنا لا أتذكر حتى متى حدث ذلِك أيضاً. ولماذا أنا مُرهق أيضاَ |
| Nun, mehr als das kann ich nicht erwarten. | Open Subtitles | حسناً، لا يُمكنني طَلَبُ أكثَرَ مِن ذلِك |
| Um Hemden für Seine Majestät zu nähen. das hat sie immer getan. | Open Subtitles | لعَمل القمَصان لفَخامتِه، إنهَا تفَعل ذلِك دائِماً |
| Und sollte ich die Gunst des Königs jemals missbraucht haben... dann werde ich das jetzt mit meinem Tod sicher wieder gutmachen. | Open Subtitles | وإذَا أسِئت لِسمَاحتِه المَلِك في حَياتِي فمِن المَؤكد مَع مَوتِي أكَفر ذلِك |
| - Ich dachte, das wolltet Ihr... - es würde ihm zur Last gelegt werden. | Open Subtitles | ولكِني إعتَقدت بِان ذلِك كَان ما تريد سَيكُون الَلوم عَلى سَيدِي |
| - das kann ich nicht glauben. - Natürlich könnt Ihr das glauben. | Open Subtitles | لا يمُكنني تَصدِيق ذلِك بالطبع لا يمكنك تصديقه |
| das wird den Mut meines Herren stärken. | Open Subtitles | أعلَم بِأن ذلِك سَوف يجُدِد شجَاعَة سيِدي |
| Ich vertraue darauf, dass Ihr das nie vergesst. | Open Subtitles | وأنَا أثِق بِأنَك لَن تنَسى أبَداً بِأننَا فعَلنا ذلِك |
| Ich denke nicht, Euer Hoheit. das würde ihm wohl kaum helfen. | Open Subtitles | لا أعتَقِد ذلِك، سمَاحتُك لا أعتَقِد بِأن ذلِك سيَساعِده |
| Ihr versteht wohl die Besonderheit und das Privileg dieser Stellung. | Open Subtitles | سَوف تفَهم ذلِك مَتميِز ومتَمتِع بِإمتِياز المَنصِب |
| - Du hast das aber nicht nur erfunden, oder? | Open Subtitles | لقد اخترعت القصّة أليس كذلِك؟ يا إلهي كم أتمنّى ذلِك |
| Ich habe mich in eine andere verliebt. Ich wollte nicht, dass das passiert. | Open Subtitles | أنا واقعٌ في حبِّ إمرأةٍ أُخرى لم أتعمّد فعل ذلِك |
| Jedoch wird es eine Weile dauern, also warte nicht auf mich. | Open Subtitles | سوف يستغرق مني ذلِك بعض الوقت, لذلك لا تنتظروني آوه |
| Wenn er es hat, braucht er unsere ganze Unterstützung um die Wahrheit zu akzeptieren, was mit ihm los ist. | Open Subtitles | الآن، لو قبلَ ذلِك سيحتاجُ إلى مُساعدتنا جميعاً ليتقبلَ حقيقةَ ما يحصلُ له |
| Wenn ich es nicht besser wissen würde, würde ich sagen, du bist verliebt. | Open Subtitles | لولا أني أذكى من ذلِك لقُلتُ أنكَ تُحيُها |
| - Nein. Er hat es getan um wieder gut zu machen, was mit Andrew passiert ist. | Open Subtitles | لقد فَعَلَ ذلِك ليُصلِحَ ما فَعَلَهُ معَ آندرو |
| es gibt so viel worüber ich mit dir sprechen möchte. Ich würde gerne, aber ich muss noch zu Bolt. | Open Subtitles | حسناً، أوَدُ ذلِك لكن، أعني، عليَّ الذَهاب |