Sehen Sie mich nicht so an. Was Joey passiert ist, war nicht meine Schuld. | Open Subtitles | لا تنظرى الى عنما تقولين ذلك ما حدث للمرحوم لخوك ليس ذنبى |
War es meine Schuld, dass das Rasthaus nicht lief? | Open Subtitles | أكان ذنبى أن النزل الريفى على الطريق لم يستمر ؟ - كان على ما يرام قبل إنشاء الطريق السريع |
Ich nehme also irgendwie an,... ..dass der Unfall deiner Mutter meine Schuld war, da das FBI hinter mir her war. | Open Subtitles | .... لذلك افترضت انه فى حالة أعتقادك أن حادثة أمك كانت ذنبى... |
Es ist nicht meine Schuld, wenn die Toten nicht tot bleiben. | Open Subtitles | ليس ذنبى أن الموتى يأبون البقاء أمواتاً |
meine Schuld ist größer als ihre. Ich wollte es. | Open Subtitles | . ذنبى أعظم منهم أقتلنى |
Die erwischen dich beim Autoklauen und das ist meine Schuld. | Open Subtitles | لم يكن هذا ذنبى |
- Es ist nicht meine Schuld! | Open Subtitles | ليس هذا ذنبى ، إنه هذا البيت |
(inhaliert) Mann, Jimmy. Das ist nicht meine Schuld. | Open Subtitles | بربك يا (جونيور) الذنب ليس ذنبى. |
- Es ist alles meine Schuld. - Nein. | Open Subtitles | كل هذا ذنبى لا |
Und das ist meine Schuld. | Open Subtitles | والذنب ذنبى |