Vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unseren Schuldigern. | Open Subtitles | وإغفر لنا ذنوبنا كما نحن نغفر لمن أخطأ إلينا |
"Unser tägliches Brot gib uns heute und vergib uns unsere Schuld..." | Open Subtitles | خبزنا الذى للغد أعطنا اليوم يا ذا المجد وأغفر لنا ذنوبنا يا مولانا |
Vergib uns unsere Schuld... wie auch wir vergeben unseren Schuldigern. | Open Subtitles | و اغفر لنا ذنوبنا كما غفرنا نحن للذين أفرطوا علينا |
Beispielsweise glauben die Katholiken, dass Jesus für unsere Sünden gestorben ist. | Open Subtitles | مثل الكاثوليك الذي يعتقدون أن المسيح مات مصلوباً بسبب ذنوبنا |
Nur Gott und wir selber kennen unsere Sünden. | Open Subtitles | يقولون أن الله ونفوسنا يعرفون ماهية ذنوبنا وحزننا |
Morgen legen wir einen Fastentag wegen unserer Sünden ein. | Open Subtitles | غداً سوف يكون لدينا يوم صيام من أجل ذنوبنا. |
Und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unsern Schuldigern. | Open Subtitles | اغفر لنا ذنوبنا بينما نحن نغفر للمسيئن لنا. |
...vergib uns unsere Schuld wie auch wir vergeben unseren Schuldigern, | Open Subtitles | و أغفر لنا ذنوبنا كما نغفر نحن أيضا للمذنبين الينا |
"Vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben -" | Open Subtitles | وأغفر لنا ذنوبنا كما نغفر نحن أيضاً لمن أساء إلينا |
Vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unseren Schuldigern. | Open Subtitles | إعفر لنا ذنوبنا, وللذين غفرو لنا فى ديوننا. |
Unser täglich Brot gib uns heute. Und vergib uns unsere Schuld. Wie auch wir vergeben unseren Schuldigern. | Open Subtitles | أعطنا قوت يومنا وأغفر لنا ذنوبنا كما نغفر للمذنبين إلينا |
Unser täglich Brot gib uns heute, und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unseren Schuldigen. | Open Subtitles | وخبزنا كفافنا أعطنا في أيامنا وأغفر لنا ذنوبنا كما نحن لغيرنا |
Und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unseren Schuldigern. | Open Subtitles | ،واغفر لنا ذنوبنا و خطايانا،كما نحن نغفر أيضآ لمن اخطأ واساء الينا |
Allmächtiger Gott, erbarme dich unser, vergib uns unsere Schuld und schenke uns das ewige Leben. | Open Subtitles | فليرحمنا الرب القدير, ويغفر لنا ذنوبنا ويرشدنا إلى الحياة الأبدية. |
Und vergib uns unsere Schuld, wie wir vergeben unseren Schuldigern. | Open Subtitles | واغفر لنا ذنوبنا كما نغفر أيضًا للمذنبين بحقنا |
Lasset uns beten und demütig unsere Sünden dem Allmächtigen gestehen. | Open Subtitles | دعونا نصلي ونعترف عن ذنوبنا ليغفر لنا الله |
Es ist schmerzlich, unsere Sünden zu gestehen und uns in Gottes Obhut zu begeben. | Open Subtitles | من المؤلم إخفاء ذنوبنا ونجعل أنفسنا في رعاية الله |
Am Sonntag hat der Abt gesagt, die Pest sei von Gott gesandt worden, um unsere Sünden wegzuwaschen. | Open Subtitles | هذا الأحد، رئيس الكهنة قال ان الله ارسل علينا هذا الطاعون كي يطهرنا من ذنوبنا |
Wen suchen wir als Helfer, wenn nicht dich, unseren Herrn, der du um unsere Sünden zürnst in gerechtem Zorn. | Open Subtitles | فلمن نسعى لطلب العونه منه ياربي العادل الي نلجأ إليه بسبب ذنوبنا |
Deswegen können wir unsere Sünden nicht verstecken, meine Freunde. | Open Subtitles | وهكذا يا اصدقائي فلا يمكننا إخفاء ذنوبنا |
Ich faste und bete wegen unserer Sünden. | Open Subtitles | أنا أصوم وأصلَي من أجل ذنوبنا |
Ihr Mondblut wird uns von unseren Sünden reinwaschen, für das Verderben. | Open Subtitles | دمها القمري سوف يطهرنا من ذنوبنا من اجل المعطل |