"ذهابى" - Traduction Arabe en Allemand

    • ich
        
    • bin
        
    Leider zog ich erst 1 Jahr nach dem Vorfall dort ein. Open Subtitles لسوء الحظ, حدثت هذا قبل ذهابى للأقامة هناك بنحو عام
    Als ich auf die Universität ging, fing ich an, ziemlich komplizierte und fragile Maschinen zu bauen. TED والآن و عند ذهابى للجامعة , وجدت نفسى أصنع ماكينات معقدة هشة نوعا ما .
    Und mir ist erst einige Zeit danach in Kalifornien klar geworden nach einer Therapie, dass ich gar kein so furchtbarer Mensch bin. Open Subtitles و بعد ذهابى الى كاليفورنيا أدركت. بعد جلسات علاجى النفسى, أننى لم أكن شخصاً بذلك السوء
    Eine Stunde, nachdem ich zu Bett gegangen war. Vielleicht auch später. ich bin mir nicht sicher. Open Subtitles بعد ساعة من ذهابى للفراش او ربما اكثر, لست متأكدة
    Haben die ihn getötet, weil ich beim Begräbnis war? Open Subtitles هل ذهابى للجنازة أغضبهم لدرجة أن يقتلوا أبى ؟
    ich betrat den Gerichtssaal, d.h., ich hielt meinen Vertrag nicht ein, sie fühlten sich im Recht. Open Subtitles بمجرد ذهابى إلى المحكمة، لم أف بحصتى من الصفقة. وجدوا المبرر
    ich geh recht wider Willen, es braust ein Unglück gegen meine Ruh, Open Subtitles أنا مشمئز من ذهابى أشعر بالشر يحيق بى ليقض مضجعى
    Acker hat mich im Gang aufgehalten, als ich auf dem Weg hierher war. Open Subtitles اكر اوقفنى فى الممر فى طريق ذهابى الى هناك لابد انه كان يماطلنى
    ich fand jemanden... der mein Vermächtnis weitertragen kann, lange nachdem ich tot bin. Open Subtitles لقد وجدت شخص ما يستطيع المواصلة بإرثى لفترة طويلة بعد ذهابى
    Welchen Unterschied macht es, wohin ich gehe und mit wem? Open Subtitles أى فرق سيشكله ذهابى أو مع من أذهب ؟
    Es war der letzte Sommer, bevor ich eingezogen wurde. Open Subtitles كان الوقت صيفاً... قبل ذهابى إلى الجيش مباشرة
    ich werde sie nur tragen, wenn ich in die Kirche gehe. Open Subtitles سأرتديهم فقط عند ذهابى للكنيسه
    Sie will, dass ich aufs College gehe. Open Subtitles ...لقد بدأت كل هذا الكلام المجنون حول ذهابى للكلية
    Sie lehnten ab, obwohl ich bei Janni war? . Open Subtitles لكنك رفضتها بالرغم من ذهابى الى جانى
    bin gleich nach der Sache mit dir zu ihr gefahren. Open Subtitles كان ذهابى لرؤيتها من بعدك مباشرة للبيت الذى ولدت فيه
    Als ich heute Morgen nicht zur Arbeit gekommen bin, hat bestimmt jemand die Polizei gerufen. Open Subtitles عدم ذهابى إلى العمل فجأة اليوم... سيجعل أحدهم يتصل بالشرطة
    ich sagte ihnen, dass sie sonst nichts unternehmen sollen bis ich dort bin. Open Subtitles ولكنى أخبرتهم أن ينتظروا ذهابى
    Warten Sie nicht zu lange, nachdem ich raus bin. Open Subtitles لا تنتظر هنا طويلا بعد ذهابى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus