"رأتني" - Traduction Arabe en Allemand

    • sah mich
        
    • mich gesehen
        
    • sie mich
        
    • mich sieht
        
    • hat mich
        
    • gesehen hat
        
    • Sie hat gesehen
        
    Dann platzt meine Hochzeit! Mein Mädchen sah mich mal mit der Klappe. Open Subtitles لقد فشل زفافي ، ماذا لو رأتني خطيبتي بهذه الرقعة الجلدية ؟
    Sie sah mich wahrscheinlich nicht. Open Subtitles لن أعرف أبداً إن كانت رأتني ربما لم ترني
    Ich kann nicht mehr kommen, weil ich am letzten Tag, an dem du mich gesehen hast, von deinen Brüder getötet wurde. Open Subtitles أنت تعلمين لماذا لن أستطيع العودة ابداً لأن اخوتك في آخر يوم رأتني فيه معهم . قتلوني
    Hab versucht, sie im Auge zu behalten, aber sie muss mich gesehen haben und ist entwischt. Open Subtitles حاولت مراقبتها لكن لا بدّ وأنها رأتني وذهبت.
    Doch dann, oh Wunder, sieht sie mich auf der Blumenausstellung... und arrangiert ein kurzes Treffen. Open Subtitles لكن بشكل عجيب رأتني في معرض الأزهار، لذا التقت بي بشكل موجز
    Wenn die Presse mich sieht, wollen sie nur mit mir reden, und Sie sind dieses mal die Heldin. Open Subtitles سأخرج من الخلف إذا رأتني الصحافة لن يتحدثوا مع آحد غيري وأنتِ البطلة هذه المرة
    Sie hat mich Ballons kaufen sehen. Open Subtitles رأتني وانا اشتري البالونات من المتجر
    Die Einzige, die mich bisher nackt gesehen hat, war Sherry, die mir in der Zehnten einen geblasen hat. Open Subtitles الفتاة التي رأتني عارياً قبلكِ كانت شيرلي كيلي وقد قامت بفعل عمل قذر لي
    Sie hat gesehen, wie ich dem Berater das Gift ins Essen getan habe. Open Subtitles رأتني أدسّ السمّ في طعام المستشار
    Sie sah mich in den Nachrichten. Open Subtitles رأتني على الأخبار. أرادت إلى تحدّث عن البنت المفقودة، لين عنبري.
    Ich weiß, sie sah mich gerade. Open Subtitles أعلم انها رأتني اهلا يا حلوتي.
    Er sah mich nicht, aber sie schon. Open Subtitles لم يرني، لكنها رأتني فى الظلام
    Sie stellte sich auf einen Stuhl, schaute sich um, sah mich, zeigte auf mich und sagte, ich sei der schönste Mann im Pub. Open Subtitles ووقفت على هذا الكرسي ونظرت حولها ثم رأتني - متفاخر ، وقالت بأني كنت أوسم رجل فى الغرفة
    Sie war ein paar Meter weg, hätte sie mich gesehen, wäre alles aus gewesen. Open Subtitles كانت على بعد بضعة أقدام مني لو رأتني انتهى الأمر
    Sie hat mich gesehen. Wir hatten Blickkontakt. Open Subtitles لقد رأتني رأتني مباشرة في عيني
    Aber sie hat mich gesehen. Du hast mich ausgewählt, peng! Open Subtitles لكنها رأتني و قامت باختياري
    Sie hat mich gesehen. Open Subtitles -ماذا ؟ -لقد رأتني للتو , لقد رأتني
    Wenn sie mich mit einer anderen sieht, hätte ich endgültig keine Chance. Open Subtitles لكنها إن رأتني مع واحدة أخرى سيكون كما لو قلت لها أن الباب أغلق
    Vielleicht hat sie mich in derselben Einrichtung gesehen, aber ich kenne sie nicht! Open Subtitles ربّما رأتني في نفس المبنى لكنّي لا اعرفها
    Wenn sie mich sieht, wird es ihr vielleicht schwer fallen, mein Leben zu ruinieren. Open Subtitles ربما لو انها رأتني سيجعلها ذلك تستصعب فكرة تدمير حياتي
    - Sie denkt, ich bin in Schweden. Wenn sie mich sieht, kriegt sie einen Nervenzusammenbruch. Open Subtitles ستنهار إذا رأتني هنا
    Tja, und sie hat mich natürlich kommen sehen. Open Subtitles والآن لقد رأتني قادماً، بالتأكيد.
    Du bist die einzige Zeugin, die gesehen hat, dass ich das Mädchen erschossen habe, um dich zu retten. Open Subtitles أنت الشاهدة الوحيدة التي رأتني أقتل تلك الفتاة لأنقذك.
    Sie hat gesehen, wie er mich verprügelt hat. Open Subtitles رأتني و أنا أُضرب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus