habt ihr gesehen, was sie mit dem Bus machte? | Open Subtitles | هل رأيتما ما فعلته بتلك الشاحنة؟ |
Wie viel davon habt ihr gesehen? | Open Subtitles | كم رأيتما منه؟ |
Piepst mich an, wenn Ihr irgendwas Verdächtiges seht. | Open Subtitles | هاتفاني بجهاز المنادة إن رأيتما ما يثير الشك |
Nächstes Wort, erster Buchstabe. Sagt Bescheid, wenn ihr das Symbol seht. | Open Subtitles | الحرف الأوّل، الكلمة التالية وأوقفاني إن رأيتما الرمز الصحيح |
Sie sahen, was geschah. Sie durften Doc nicht mitnehmen. | Open Subtitles | رأيتما ما حدث ، لم يكن من حقهم أن يأخذوا الطبيب |
Kate Fisher, Freundin von Doc. Er wird erledigt. Sie sahen es. | Open Subtitles | كيت فيشر ،صديقة الطبيب سيلفقون له تهمة ، أنتما رأيتما الأمر |
- Ich hab sie aus den Augen verloren, also wenn ihr einen gut aussehenden Mann seht, mit einem Mädchen, das so aussieht, als ob es mich hasst, habt ihr sie gefunden. | Open Subtitles | أجل، لكنني لا أجدهما إن رأيتما رجلاً وسيماً مع فتاة يبدو عليها أنها لا تطيقني فقد وجدتماهما |
Und, wer weiß, wenn ihr eine intakte, funktionierende Familie seht, erinnert euch das daran, wie wichtig es ist, dass ihr eure auf die Reihe kriegt. | Open Subtitles | وربما لو رأيتما عائلة في حالة جيدة لذكركما ذلك بمدى أهمية إصلاح عائلتكما |
Wenn ihr etwas Aufblasbares seht, dann schreit. | Open Subtitles | لذا، إن رأيتما شيئاً قابلاً للنفخ، اصرخا لإبلاغنا. |
Aber sie sahen sich jeden Tag, richtig? | Open Subtitles | لكنّكما رأيتما بعضكما البعض كلّ يوم، صحيح؟ |
Das heißt, dass Sie entweder sahen, was passierte oder daran beteiligt waren. | Open Subtitles | وهذا يعني أنكما إما رأيتما ...ما حدث .أو كنتما متورطتين فيما حدث |
Was sahen Sie, als Sie ankamen? | Open Subtitles | وماذا رأيتما حينما وصلتما؟ |