deine Lungen füllen sich mit Flüssigkeit, du kannst nicht atmen. | Open Subtitles | ستمتليء رئتيك بالمخاط و لن تتمكن من التنفس |
- Bitte, ich versuche hier mir deine Lungen anzuhören, nicht dein Selbstmitleid. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أفحص رئتيك وليس شفقتك بذاتك |
Oh, überwinden Sie sich. Die Beatmungsmaschine bläst Ihre Lungen auf. | Open Subtitles | كفاك تذمراً لقد حل جهاز التنفس محل رئتيك |
Jetzt atmen Sie schnell aus, bis keine Luft mehr in Ihren Lungen ist. | Open Subtitles | الان ازفر بسرعة و بشكل كامل حتى لا يتبقى هواء في رئتيك. |
Dann presst es sich in die Lungen und den Magen. Vermischt sich mit der Magensäure. | Open Subtitles | ثم سينزل الماء المالح على رئتيك و معدتك, و سيختلط مع احماض المعده |
Sie haben deine Lunge angegriffen, sind dann zu deiner Leber, um dann per Anhalter zu deiner Bauchspeicheldrüse zu gelangen. | Open Subtitles | هاجمت رئتيك و انتقلت للكبد ثم طلبت توصيلة للبنكرياس |
Angesichts der Lage, zumal Ihr Herz und Ihre Lunge geschwächt sind, ist eine Operation ausgeschlossen. | Open Subtitles | ،بالإضافة لحالة قلبك و رئتيك الضعيفة سلفاً الجراحة ليست خياراً ممكنً، نظراً للمكان |
Wenn man anfängt zu lachen, pumpt man Luft aus den Lungen mit viel höherem Druck, als man bewusst erzeugen könnte. | TED | فحينما تبدأ في الضحك بشدة، فأنت تعمل على طرد الهواء خارجا من رئتيك تحت ضغط عالي جدا أكثر من ما يمكنك فعله بشكل إرادي. |
Mit jeder einzelnen Sekunde, die Sie nicht stillsitzend verbringen, verbessern Sie aktiv die Gesundheit Ihres Herzens, Ihrer Lunge und Ihres Gehirns. | TED | كل ثانية تمر وأنت لا تبقى فيها جالساً فإنك تحسّن بفعالية صحة قلبك رئتيك و دماغك. |
Das Apartment ist Schallisoliert, ganz nebenbei, also... schone deine Lungen. | Open Subtitles | بالمناسبة، هذه الشقة مقاومة للصوت، لذا وفري قُوة رئتيك |
- deine Lungen sind gut, 5704. | Open Subtitles | أعلم أنكم فهمتم جميعا من رئتيك عليك، 5704. |
Ich musste deine Lungen mit Wasser füllen, um es rauszuspülen. | Open Subtitles | لقد اضطررت إلى ملئ رئتيك بالماء لطرده للخارج |
Aber die Luft aus dir herausgeschlagen zu bekommen, ist der einzige Weg deine Lungen zu erinnern, wie sehr sie den Geschmack von Luft mögen. | TED | ولكن ركل " الرياح " لك .. هي الطريقة الوحيدة لتذكير رئتيك كم هو رائعٌ طعم الهواء. |
Ich werde diese Plastikflasche dazu benutzen, um Luft in Ihre Lungen zu pumpen. | Open Subtitles | سأستعمل هذه القنينة البلاستيكية لأدفع بالهواء إلى رئتيك |
Das Spirometer misst den Betrag von Luft, die in Ihre Lungen ein- und austreten. | Open Subtitles | مقياس التنفس يقيس كمية الهواء الداخل و الخارج من رئتيك. |
Sie atmen durch dieses Ding, Ihre Lungen werden stärker, Ihnen wird es besser gehen. | Open Subtitles | تنفس عبر هذا، ودع رئتيك تصبح أقوى، وستتحسن. |
Und es gibt keine Lungenblähung, oder zerstörtes Gewebe in Ihren Lungen. | Open Subtitles | و لا يوجد هناك تضخم أو أنسجة مدمرة في رئتيك. |
Zwischen Ihren Lungen finden sich weder Herz noch Geist, nur die Hülle Ihres eigenen geschwollenen Geldsacks! | Open Subtitles | أنت آثم بين رئتيك لا يوجد قلب و لا روح لا يوجد غير حقيبة مليئة بالنقود |
FII die Lungen. Schultern senken. | Open Subtitles | اشعرى بامتلاء رئتيك بالهواء وأرخى كتفيك |
Wenn's in die Lungen eindringt ... Wenn es in die Lungen eindringt ... | Open Subtitles | إنها تدخل في رئتيك، وعندما تتغلغل في رئتيك... |
95 % deiner Nasenhöhlen werden allein darauf verwendet, Luft zu filtern, bevor sie in deine Lunge dringt. | TED | 95% من تجاويفك الأنفية تستخدم لتنقية هذا الهواء قبل أن يصل إلى رئتيك. |
Ich würde gerne einen mit Sauerstoff angereicherten Brei in Ihre Lunge leiten. | Open Subtitles | ارغب بمحاولة ادخال محلول سميك غني بالأكسجين الى رئتيك |
Schnauf und keuch und blas die Luft aus den Lungen. | Open Subtitles | أريد منك ، أن تنفخ و تنفخ و أن تنفث كل الهواء من رئتيك |
Nur harmlose Läsionen in Ihrer Lunge. | Open Subtitles | لكنّها لم تكن كذلك إنها آفات سليمة في رئتيك |
Bis du vom Schein das Siegel wegschiltst, tust du mit Schreien nur der Lunge weh. | Open Subtitles | مادمت لاتستطيع انتزاع الختم من صكي فانك تؤلم رئتيك حينما تتكلم بصوت عالي |