Wenn ich Präsidentin bin, dann wäre Yaguchi als Premierminister die ideale Besetzung in meinen Augen. | Open Subtitles | عندما أكون رئيسة للولايات المتحدة سيكون شيئا كبيرا إذا كنت، ياغوتشي، هو رئيس الوزراء |
Das macht Sie zu einem guten Boss, doch Sie werden niemals glücklich sein. | Open Subtitles | مما يعني شيئين أنكِ رئيسة جيدة و أنكِ لن تكوني أبداً سعيدة |
Ich habe ein dringendes Bedürfnis nach einem Tanz mit meinem Chief of Staff. | Open Subtitles | لقد تملكتني رغبة في الرقص مع رئيسة الأركان |
Es ist das erste Mal in der Geschichte Ghanas, dass eine Frau als Leiterin der Studentenregierung gewählt wurde, an einer Universität. | TED | وهذه تعد المرة الأولى في تاريخ غانا التي تنتخب فيها إمراة لتصبح رئيسة حكومة الطلاب في أي جامعة |
Das Fußballteam wird von der PTA finanziert, und ich bin die Vorsitzende der PTA. | Open Subtitles | لأنّ كرة القدم رياضةٌ يرعاها مجلس الآباء والمعلمين وانا رئيسة مجلس الآباء والمعليمن |
Chefärztin mit 32. Die Zweitjüngste aller Zeiten, die erste Frau. | Open Subtitles | رئيسة للأطباء بالثانية و الثلاثين ثاني أصغر واحدة، أول إمرأة |
Mit dem vorliegenden Bericht werden der Präsidentin der Generalversammlung die Ergebnisse der von den Moderatoren in den vergangenen drei Monaten geführten Konsultationen vorgelegt. | UN | والغرض من هذا التقرير هو تقديم نتائج المشاورات التي أجراها الميسرون طيلة الثلاثة أشهر الماضية إلى رئيسة الجمعية العامة. |
Eine Zusammenfassung des Tagungsteils auf hoher Ebene trug die Präsidentin der Konferenz der Vertragsparteien, die brasilianische Umweltministerin Marina Silva, zum Abschluss der Tagung vor. | UN | وقدمت السيدة مارينا سيلفا رئيسة مؤتمر الأطراف، وزيرة البيئة بالبرازيل، في نهاية الاجتماع موجزا للجزء الرفيع المستوى. |
Ob Präsidentin oder Prophetin, das spielt keine Rolle. | Open Subtitles | وفى النهاية , سواء كانت رئيسة أم نبية فلا يهم حقاً |
Nicht der Boss einer so großen Gesellschaft zu sein, sondern Brooke Davis, 21 Jahre altes Mädchen? | Open Subtitles | وليس كونك رئيسة هذه الشركة الضخمة لكن كونك بروك ديفيز, الفتاة ذات 21 سنة ؟ |
Ich weiß nicht, wer du den Boss gemacht. Wir erfanden dieses Spiel. | Open Subtitles | لااعلم من جعلك رئيسة لكنني اخترعت اللعبة |
Es ist eine kleine Hochzeit und Sie sind ein toller Boss und es tut mir so Leid. | Open Subtitles | إنه حفل زفاف صغير فعلاً ، وأنتي رئيسة مذهلة وأشعربالأسىتجاهذلك .. |
Dies wird dich zum jüngsten Station Chief in der Geschichte der CIA machen. | Open Subtitles | سيجعلك ذلك مرشحة لتصبحي أصغر رئيسة مركز في تاريخ الوكالة |
Ich bin immer noch Station Chief. Ich werde benachrichtigt, wenn der Safe geöffnet wird. | Open Subtitles | لا زلتُ رئيسة المحطة أتلقى تنبيه متى فتح أحد الخزنة |
Sie war damals Leiterin der Bildungsabteilung im indischen Staat Haryana. | TED | كانت خلال ذلك الوقت، رئيسة قسم تعليم المدارس في مقاطعة تسمى هاريانا في الهند. |
Es gibt da eine Frau in Atlanta, Debbie Dooley, die Vorsitzende der Atlanta Tea Party. | TED | هناك إمرأة في أتلانتا/جورجيا "ديبي دولي"، وهي رئيسة مجلس إدارة حزب الشاي في أتلانتا. |
Okay, Chefärztin zu sein ist nicht das Einzige, das ich... | Open Subtitles | كوني رئيسة القسم ليس الشيء الوحيد الذي أريد |
Weiter geht's mit Miss Sharpay Evans, der Vorsitzenden vom Drama Club und dem Frühlings-Musical-Bericht. | Open Subtitles | تقدمى ، أنسة "شاربى إيفانز" للمرة الرابعة رئيسة نادى المسرح التقرير الموسيقى النابض |
Jungs, ihr redet mit der neuen Leiterin des Studios. | Open Subtitles | يا سادة، أنتم تتكلمون مع رئيسة الأستوديو الجديدة |
- Wir bleiben mit Ihnen in Funkkontakt, falls Sie uns brauchen, Captain. | Open Subtitles | سنكون على اتصال بالاسلكي إذا حتجتي إلينا , يا رئيسة أشكركم |
Ich weiß, dass sie nun der Chef sind, aber auch sie mussten irgendwo anfangen. | Open Subtitles | أعرف أنك رئيسة التحرير الآن، لكن حتى أنت كان لا بدّ أن تبدأي من مكان ما |
mit Befriedigung davon Kenntnis nehmend, dass Angola vor kurzem für den Vorsitz der Kommission für Friedenskonsolidierung gewählt wurde, | UN | وإذ تلاحظ مع الارتياح انتخاب أنغولا مؤخرا رئيسة للجنة بناء السلام، |
Damit diese Zivilisation funktioniert... brauchen wir eine Regierung... eine Zivilregierung, vom Präsidenten der Kolonien angeführt. | Open Subtitles | ..اذا كانت الحضارة ستقام ...فستكون بحاجة الي حكومة حكومة مدنية تدار بواسطة رئيسة المستعمرات |
Zu der Zeit war ich leitende Oberärztin und arbeitete Tag und Nacht in der Notaufnahme. | TED | في ذلك الوقت كنتُ رئيسة المقيمين نعملُ ليلاً ونهاراً في غرفة الطوارىء. |
Wenn die Chefin der "Daughters of the American Revolution" eine Schwarze ist. | Open Subtitles | عندما يجعلون مرأة سوداء رئيسة اتحاد رابطة المرأة الامريكية للتحرير |
Als Stabschefin kann ich das nicht unterschreiben. | Open Subtitles | بصفتي رئيسة للموظفين، لا أستطيع أن أوقع بالموافقة على هذا |