"رئيسكم" - Traduction Arabe en Allemand

    • euer Präsident
        
    • euer Boss
        
    • Ihr Präsident
        
    • Ihr Boss
        
    • der Präsident
        
    • Ihrem Präsidenten
        
    • Ihren Präsidenten
        
    Ich bin seit 34 Jahren euer Präsident. Open Subtitles فأنا رئيسكم منذ أربع و ثلاثون عاما
    Jetzt weiß euer Präsident, dass wir es ernst meinen! Open Subtitles والآن سيعرف رئيسكم بأننا جادَون
    euer Boss soll Jackie Brown reingelegt haben. Open Subtitles أنا لست ملاحق , على رئيسكم أن يتعامل مع كون براون قد وقع في الفخ
    Nannte Ihr Präsident England nicht "Amerikas engsten Verbündeten"? Open Subtitles ألم يقل رئيسكم في وقت قريب أن بريطانيا العظمى هي أقرب حلفاء أمريكا؟
    He, Mädchen, Ihr Boss sollte Ihnen eine Klimaanlage einbauen lassen. Open Subtitles هاي,يافتيات ألم تجعلوا رئيسكم بشتري لكم مكيف للهواء بعد
    Klar ist der Präsident ein Schauspieler. Er muss im Fernsehen gut aussehen. Open Subtitles لا عجب فى أن رئيسكم كان ممثلاً, لا بد أنه يبدوا جيداً فى التلفاز.
    Sie müssen etwas verstehen, Herr Botschafter und ich will das dieses sehr deutlich Ihrem Präsidenten kommuniziert wird. Open Subtitles أريدكَ أن تفهمَ أمراً يا حضرةَ السفير، و أريدكَ أن توصله بوضوحٍ تامّ إلى رئيسكم.
    Ihre Regierung hat uns sogar einen gepanzerten Cadillac angeboten, der für Ihren Präsidenten gebaut wurde. Open Subtitles وفرت حكومتك لنا سيارات كاديلاك ليموزين مصفحة كـ اللتي مع رئيسكم
    Amerika... wenn euer Präsident in der nächsten halben Minute anruft, wird Tom leben. Open Subtitles شعب أمريكا، إن اتصل بي رئيسكم خلال نصف دقيقة، سيعيش (توم) اذهب.
    Soeben hat euer Präsident versucht, eine tapfere junge Frau in ein schlechtes Licht zu rücken. Open Subtitles "لقد قاطعتُ بثّ رئيسكم" "في محاولته تشويه سمعة امرأة شابة شجاعة"
    euer Präsident Ngo Dinh Diem fragt was ihr tun werdet, wenn ihr einen Vietcong seht oder hört, dass ihnen jemand hilft. Open Subtitles (رئيسكم (نغو دين ديم يريد أن يعرف ماذا ستفعلون إذا رأيتم الفيتكونغ أو نسمع عن شخص ما ساعدهم
    Amerika... wenn euer Präsident in der nächsten halben Minute anruft, wird Tom leben. Open Subtitles أيّها الأمريكيّون، إن اتّصل بي رئيسكم خلال نصف دقيقة سيبقى (توم) حيًّا هيّا
    Naja, ich denke, ich solltet wissen, dass euer Boss auf dem Bürgersteig... liegt. Open Subtitles حسناً ، أظن أنه يجب أن تعرفوا ... أن جسد رئيسكم ممدد بالخارج على الرصيف
    - Wir haben nur die drei. - Wo ist euer Boss? Open Subtitles أنهم ثلاثه فقط أين رئيسكم ؟
    Kommt schon, Jungs. Ich bin euer Boss. Open Subtitles هيا يا شباب انا رئيسكم
    Ihr Präsident kann sich glücklich schätzen, mit solch talentierten Mitarbeitern. Open Subtitles إن رئيسكم محظوظ لوجود من هم أمثالكم لمعاونته
    Ja, ich bin mir sicher, dass Sie Alternativlösungen abwiegen, wie Ihr Präsident immer zu sagen pflegt. Open Subtitles أجل، مُتأكّد أنّك تُفكّر مليا في طرق بديلة، كما قد يقول رئيسكم.
    Ihr Präsident ist der Nächste. Open Subtitles رئيسكم هو القادم.
    Ihr Boss ist ein Idiot. Open Subtitles كان فقط نتيجة غرقك المفاجئ رئيسكم أحمق ضعيها مجدداً
    Wenn Ihr Boss Sie zusammenfaltet... Open Subtitles و الان، اذا عاقبكم رئيسكم على ذلك
    Klar ist der Präsident ein Schauspieler. Er muss im Fernsehen gut aussehen. Open Subtitles لا عجب فى أن رئيسكم كان ممثلاً, لا بد أنه يبدوا جيداً فى التلفاز.
    Geschickt von Ihrem Präsidenten, um über Ihre Rückkehr mit allen Mittel zu verhandeln. Open Subtitles مُرسل عن طريق رئيسكم ليوافض عودتك بأيّ ثمن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus