Ria, du musst kommen und mich holen. Irgendwas ist passiert. | Open Subtitles | "رايا) ، عليكِ أنّ تأتي لتأخذيني)، شيءٌ ما حدث." |
Jedes Mal wenn Ria bei uns blieb, bekam sie es am schlimmsten ab. | Open Subtitles | حينما مكثت (رايا) معنا، فقد حظيت بأسوأ ما بالأمر. |
Ria denkt immer, dass alles meine Schuld ist. | Open Subtitles | (رايا) دائماً ما تظن بأن كل ما يطرأ من مشكلات ، هو ذنبي. |
Raya starb bei meiner Rettung. | Open Subtitles | و "رايا" ماتت و هي تنقذني |
Raya. | Open Subtitles | رايا |
Rya Kibbys Bitte um Asyl wird gerade von uns geprüft. | Open Subtitles | طلب (رايا كبيبى) لللجوء السياسي رهن الدراسة |
Rya ist im vierten Monat und will kein Kind. | Open Subtitles | رايا) حبلى منذ أربعة أشهر ولا تريد ذلك) |
Sei nicht so hart zu dir, Ria. Wir können nicht immer alles sehen. | Open Subtitles | حاولي ألاّ تقسين على نفسكِ، يا (رايا)، لا يمكننا ملاحظة كلّ شيء بذات الوقت. |
Sie haben mich von Ria für eine Vorstellung in Ihr leeres Büro schicken lassen, und es liegen einfach 100$ als eine Art Test herum? | Open Subtitles | {\pos(192,230)}،جعلتَ (رايا) ترسلني إلى مكتبكَ الفارغ بصددلقاءتوظيف،لأصادف100دولار.. تنطوي على إختبار ما لي؟ |
Ria, du musst kommen und mich holen. | Open Subtitles | "رايا) ، يجب أنّ تأتي و تأخذيني)." |
Wo ist Ria? | Open Subtitles | -أين (رايا)؟ |
Raya ! | Open Subtitles | رايا |
Rya hat schon genug durchgemacht. | Open Subtitles | وأعتقد أن (رايا) قد عانت بما به الكفاية |