Jedesmal, wenn wir gewinnen, denken die Leute, es war Polizeibrutalität. | Open Subtitles | يكوّن الناس فكرة عن وحشية الشرطة كلما ربحنا معركة |
Wenn wir gewinnen, gebt ihr eures auf und zieht aus dem Beta-Haus aus. | Open Subtitles | إذا ربحنا , ستتخلى عن امتيازك و ستخرج من منزل بيتا |
Ja, wir haben gewonnen. Aber nicht hoch genug. | Open Subtitles | أجل، ربحنا سبعة كان ينبغي أن يكون عشرون. |
Es ist vorbei. wir haben gewonnen. | Open Subtitles | لكنك قمت بعملاً رائع الأن انتهى الأمر و ربحنا القضية |
Diese Wahl gewannen wir, und 20 Jahre später stehe ich hier, verdammt. | Open Subtitles | ربحنا السباق و بعد 20 عام أنا بهذاالمكانالآن.. |
Wenn Sie mit einem einzelnen Fall ein Problem haben, zeigen Sie ihn mir, und ich werde Ihnen sagen, wie wir gewonnen haben. | Open Subtitles | إن كانت لديك مشكلة مع أي قضية شخصية، أرني و سأريك كيف ربحنا |
Kein Wunder, dass wir in zwei Monaten gesiegt haben. | Open Subtitles | لا عجب أننا ربحنا الحرب. |
Ja. Manche von Ihnen werden in unserer Biografie gelesen haben, dass wir zwei Jonglier-Weltmeisterschaften gewonnen haben. | TED | باري فريدمان : نعم .. في سيرتنا الذاتية التي ربما قرأتم بعضها مكتوب اننا ربحنا مسابقتين في الرمي والتلاعب |
- Ihr Blut klebt an deinen Händen, und selbst, wenn wir gewinnen, fürchte ich, wirst du dieses Mal nicht in der Lage sein, es abzuwaschen. | Open Subtitles | و حتى لو ربحنا أخشى أنكِ لـن تكوني قادرةً على غـسلها هذه الـمره. |
Also hör zu, Löwenherz, 15 Prozent von allem, wenn wir gewinnen. Fünf Prozent, wenn wir verlieren. | Open Subtitles | "نل منه يا "قلب الأسد الإجمالى 15% إذا ربحنا, و5% إن خسرنا |
Wenn wir gewinnen... könnt Ihr den gesamten Gewinn behalten, abzüglich der Ersatzteilkosten. | Open Subtitles | وإذا ربحنا... خُذ كل الأرباح ناقص منها ثمن الأجزاء التي أحتاجها أنا. |
Wenn wir gewinnen, muß er gegen uns antreten. Er kann nicht anders. | Open Subtitles | وإذا ربحنا , عليه أن يتقبل الهزيمة |
Das Geld, das Sie Benedict zahlen wollten, falls wir gewinnen. | Open Subtitles | المال الذي وافقت ان تدفعه لـ"بنيديكت" إذا ربحنا |
Nun, die Schlacht ist vorüber. wir haben gewonnen. | Open Subtitles | -حسنا,لقد انتهى القتال و ربحنا معاركنا كلها |
- wir haben gewonnen! | Open Subtitles | -تم رفض الدعوى القضائية -مرحى، ربحنا القضية |
Ich glaube, wir haben gewonnen, meine Süße. | Open Subtitles | ! أعتقد أننا ربحنا أيتها الصغيرة، بلانكا هي البطلة |
Wirklich? - wir haben gewonnen. | Open Subtitles | ـ لقد ربحنا مجدداً ـ عمل رائع يا فتى |
Als ich dabei war, gewannen wir den Pokal, Bitch! | Open Subtitles | ربحنا كأس الإتحاد عندما كنت ألعب لهم، أيها الوغد |
Es war ein langer Prozess, aber am Ende gewannen wir. | Open Subtitles | و كم كانت المحاكمة طويلة، لكننا ربحنا. |
Man wird sich gar nicht mehr erinnern, ob wir gewonnen oder verloren haben. | Open Subtitles | لن يتذكروا حتى إذا كنا ربحنا أم خسرنا |