"ربحنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • wir gewinnen
        
    • wir haben gewonnen
        
    • gewannen wir
        
    • wir gewonnen
        
    • gesiegt
        
    • gewonnen haben
        
    Jedesmal, wenn wir gewinnen, denken die Leute, es war Polizeibrutalität. Open Subtitles يكوّن الناس فكرة عن وحشية الشرطة كلما ربحنا معركة
    Wenn wir gewinnen, gebt ihr eures auf und zieht aus dem Beta-Haus aus. Open Subtitles إذا ربحنا , ستتخلى عن امتيازك و ستخرج من منزل بيتا
    Ja, wir haben gewonnen. Aber nicht hoch genug. Open Subtitles أجل، ربحنا سبعة كان ينبغي أن يكون عشرون.
    Es ist vorbei. wir haben gewonnen. Open Subtitles لكنك قمت بعملاً رائع الأن انتهى الأمر و ربحنا القضية
    Diese Wahl gewannen wir, und 20 Jahre später stehe ich hier, verdammt. Open Subtitles ربحنا السباق و بعد 20 عام أنا بهذاالمكانالآن..
    Wenn Sie mit einem einzelnen Fall ein Problem haben, zeigen Sie ihn mir, und ich werde Ihnen sagen, wie wir gewonnen haben. Open Subtitles إن كانت لديك مشكلة مع أي قضية شخصية، أرني و سأريك كيف ربحنا
    Kein Wunder, dass wir in zwei Monaten gesiegt haben. Open Subtitles لا عجب أننا ربحنا الحرب.
    Ja. Manche von Ihnen werden in unserer Biografie gelesen haben, dass wir zwei Jonglier-Weltmeisterschaften gewonnen haben. TED باري فريدمان : نعم .. في سيرتنا الذاتية التي ربما قرأتم بعضها مكتوب اننا ربحنا مسابقتين في الرمي والتلاعب
    - Ihr Blut klebt an deinen Händen, und selbst, wenn wir gewinnen, fürchte ich, wirst du dieses Mal nicht in der Lage sein, es abzuwaschen. Open Subtitles و حتى لو ربحنا أخشى أنكِ لـن تكوني قادرةً على غـسلها هذه الـمره.
    Also hör zu, Löwenherz, 15 Prozent von allem, wenn wir gewinnen. Fünf Prozent, wenn wir verlieren. Open Subtitles "نل منه يا "قلب الأسد الإجمالى 15% إذا ربحنا, و5% إن خسرنا
    Wenn wir gewinnen... könnt Ihr den gesamten Gewinn behalten, abzüglich der Ersatzteilkosten. Open Subtitles وإذا ربحنا... خُذ كل الأرباح ناقص منها ثمن الأجزاء التي أحتاجها أنا.
    Wenn wir gewinnen, muß er gegen uns antreten. Er kann nicht anders. Open Subtitles وإذا ربحنا , عليه أن يتقبل الهزيمة
    Das Geld, das Sie Benedict zahlen wollten, falls wir gewinnen. Open Subtitles المال الذي وافقت ان تدفعه لـ"بنيديكت" إذا ربحنا
    Nun, die Schlacht ist vorüber. wir haben gewonnen. Open Subtitles -حسنا,لقد انتهى القتال و ربحنا معاركنا كلها
    - wir haben gewonnen! Open Subtitles -تم رفض الدعوى القضائية -مرحى، ربحنا القضية
    Ich glaube, wir haben gewonnen, meine Süße. Open Subtitles ! أعتقد أننا ربحنا أيتها الصغيرة، بلانكا هي البطلة
    Wirklich? - wir haben gewonnen. Open Subtitles ـ لقد ربحنا مجدداً ـ عمل رائع يا فتى
    Als ich dabei war, gewannen wir den Pokal, Bitch! Open Subtitles ربحنا كأس الإتحاد عندما كنت ألعب لهم، أيها الوغد
    Es war ein langer Prozess, aber am Ende gewannen wir. Open Subtitles و كم كانت المحاكمة طويلة، لكننا ربحنا.
    Man wird sich gar nicht mehr erinnern, ob wir gewonnen oder verloren haben. Open Subtitles لن يتذكروا حتى إذا كنا ربحنا أم خسرنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus