"ربما أخذ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Vielleicht
        
    Vielleicht ein paar Anregungen daraus nehmen, und dann etwas abrunden. Open Subtitles ربما أخذ بعض الأفكار، أو على الأقل تغيير القليل منه
    Ich versuche eine Spinnenzuflucht in meinen Haaren zu erschaffen, Vielleicht etwas von diesem netten Regierungsgeld zu kriegen, um meinen Kopf zu finanzieren. Open Subtitles ربما أخذ بعض المال من الحكومة لتمويل رأسي
    Vielleicht nahm er mir die Chance, stark genug zu werden, um mich selbst zu retten. Open Subtitles ربما أخذ الفرصة التي أصبح فيها قوية بما فيه الكفاية لإنقاذ نفسي
    Nun, wir könnten ein wenig arbeiten und dann Vielleicht ein Nickerchen machen. Open Subtitles بإمكاننا العمل قليلاً ومن ثم ربما أخذ قيلولة
    Ich denke darüber nach, Vielleicht ein Semester auszusetzen? Open Subtitles لقد تم التفكير في ربما أخذ فصل دراسي قبالة؟
    Vielleicht hole ich mir die 80 $ einfach von ihr! Open Subtitles ربما أخذ منك ما يستحق الثمانون دولاراً منها!
    Vielleicht den Iren ein wenig abnehmen. Open Subtitles ربما أخذ حصة من تجارة الإيرلنديين
    Wenn jemand die Patienten entführt hat, dann wollte Cody sie Vielleicht stoppen. Open Subtitles إن كان أحد يخطف الرضى فربما كان يحاول وقفهم - ربما أخذ المال و هرب -
    Vielleicht startet ja gerade einer über Kirtland. Open Subtitles ربما أخذ احدة في أكثر من كيرتلاند الآن.
    Vielleicht kann ich Arbeit übernehmen? Open Subtitles ربما أخذ بعض العمل من على ظهرك؟
    Vielleicht hatte Daphne Recht. Womöglich hat Arthur sie uns genommen. Open Subtitles ربما (دافني) محقة ربما أخذ (أرثر) قدراتنا
    Naja... Vielleicht beiß ich einmal ab. Open Subtitles ... حسنـــاً . ربما أخذ قضمة واحدة
    Vielleicht hat er sich meine Worte zu Herzen genommen. Open Subtitles ربما أخذ كلامي على محمل الجد
    Ich glaube, es hat sich Vielleicht Barb geholt. Open Subtitles أظن أنه ربما أخذ"بارب".
    Vielleicht ist Lois ja dort. Open Subtitles ربما أخذ (لويس) إلى هناك
    Vielleicht eine Dusche zu nehmen. Open Subtitles ربما أخذ حمام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus