"ربما أنت من" - Traduction Arabe en Allemand

    • Vielleicht
        
    Vielleicht sind Sie abhängig von mir,... ..davon, dass ich mitspiele. Open Subtitles ربما أنت من أصبح معتمدا كثيرا على رغبتى فى لعب ألعابك
    Na, Vielleicht haben sie über dich geredet, wer weiß? Open Subtitles حسنا , ربما أنت من كانوا يتكلمون عنه , من يدري ؟
    Vielleicht müssen Sie sich öffnen... Open Subtitles ربما أنت من عليك أن تتكلمي لـ..
    Hab's nur erwähnt. - Vielleicht warst du's. Ja. Open Subtitles فقد قلت ما يدور في ذهني - ربما أنت من قتلهم -
    Vielleicht brauchst du noch ein Glas Wein. Open Subtitles ربما أنت من تحتاجين لكأس نبيذ أخر
    Vielleicht übernimmst du dich. Open Subtitles ربما أنت من دخل أمر يفوق مقدرته
    - Vielleicht hast du die Launen. Open Subtitles ربما أنت من لديه تقلبات مزاجية
    Tut mir leid, wenn ich Sie damit verärgere, aber Vielleicht müssen Sie daran erinnert werden, was es bedeutet, ein guter Christ zu sein. Open Subtitles الآن، آسف إن كان ذلك سيسيئ لك ولكن ربما أنت من يجب تذكيره بما يعنيه أن تكون...
    Vielleicht hast du ihn laufen lassen. Open Subtitles ربما أنت من سمح له بالذهاب
    Vielleicht sind es ja Sie, der schlampig wird. Open Subtitles ربما أنت من تخاذل
    Vielleicht wollen Sie es. Open Subtitles ربما أنت من يريدها
    Vielleicht warst du das? Open Subtitles ربما أنت من دخلها؟
    Gott, Vielleicht bist du derjenige, der ein bisschen Open Subtitles يا إلهي، ربما أنت من يحتاج
    Vielleicht bist du derjenige, der hier einbricht. Open Subtitles ربما أنت من يقتحم المكان.
    Vielleicht du schon. Open Subtitles ربما أنت من تعنين له
    Vielleicht solltest du gehen. Open Subtitles ربما أنت من عليها الرحيل
    - Nein. Vielleicht musst du mal gestoßen werden. Open Subtitles هيا - لا، ربما أنت من -
    Vielleicht bist du das Leck, Dan. Open Subtitles ربما أنت من كان موضع التسريب (دان)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus